395px

¡Buenos días!

VOCALOID

Good Morning!

おはようすずしいかぜがあさをつつむ
Ohayou suzushii kaze ga asa wo tsutsumu
きょうもうつくしい
Kyou mo utsukushii

けだるいびねつがちょうどいいくらいさ
Kedarui binetsu ga choudo ii kurai sa
ドアをあけてかけだそう
Doa wo akete kakedasou

ゆめのなかのリアル
Yume no naka no riaru
わなをしかけてはぼくをわらっているのさ
Wana wo shikakete wa boku wo waratteiru no sa

りゅうせんけいにきらめいてながれるゆめのつづき
Ryuusenkei ni kirameite nagareru yume no tsuzuki
このからだごとのみこまれていくのさ(oh sweet honey
Kono karada goto nomikomareteiku no sa (oh sweet honey)
しらなければいいことばかりしってしまうよ
Shiranakere ba ii koto bakari shitteshimau yo
きのうのえがおのぼくはもういない
Kinou no egao no boku wa mou inai

おやすみつかれたからだをなげだして
Oyasumi tsukareta karada wo nagedashite
きょうもうるわしい
Kyou mo uruwashii

なみだのあとのあの日のときめきが
Namida no ato ni wa ano hi no tokimeki ga
すこしだけのこってるよ
Sukoshi dake nokotteru yo

ゆめにひそむリアル
Yume ni hisomu riaru
こえをあげられないよ
Koe wo agerarenai yo
ああ!されるがままだね
Ah! sareru ga mama da ne

えんすいけいにゆらめいてきえるゆめのつづき
Ensuikei ni yurameite kieru yume no tsuzuki
このからだごとのみこまれていくのさ(oh sweet honey
Kono karada goto nomikomareteiku no sa (oh sweet honey)
つたえたいことばだけがいつもからまわりで
Tsutaetai kotoba dake ga itsumo karamawari de
あしたはえがおのぼくでいられますように
Ashita wa egao no boku de iraremasu you ni

おしえてよ
Oshiete yo
きみのこえにふりまわされてくたくたなんだ
Kimi no koe ni furimawasarete kutakuta nan da
しろいべっどにおぼれてねむらせて(oh sweet honey
Shiroi beddo ni oborete nemurasete (oh sweet honey)
りゅうせんけいにきらめいてながれるゆめのつづき
Ryuusenkei ni kirameite nagareru yume no tsuzuki
みつけられたのはしんじつのえがおでしょうか
Mitsukerareta no wa shinjitsu no egao deshou ka?
すなおなきみのこたえをきかせて
Sunao na kimi no kotae wo kikasete

¡Buenos días!

Buenos días, el fresco viento envuelve la mañana
Hoy también es hermoso

La pereza y la fiebre son justo lo suficientemente buenos
Abre la puerta y salgamos corriendo

La realidad dentro de un sueño
Está tramando una trampa y se está riendo de mí

Brillando en forma de flujo continuo, el sueño continúa
Todo mi cuerpo está siendo absorbido (oh dulce miel)
Si no lo sabes, solo terminarás sabiendo cosas buenas
La sonrisa de ayer ya no está en mí

Buenas noches, deshazte del cuerpo cansado
Hoy también es encantador

Después de las lágrimas, solo queda un poco
De la emoción de ese día

La realidad se esconde en los sueños
No puedo elevar mi voz
¡Ah! Así es como soy

Temblando en forma de ondas, el sueño desaparece
Todo mi cuerpo está siendo absorbido (oh dulce miel)
Solo las palabras que quiero decir siempre se enredan
Espero poder ser la sonrisa de mañana

Dime
Tu voz me está volviendo loco
Sumérgete en la cama blanca y déjame dormir (oh dulce miel)
Brillando en forma de flujo continuo, el sueño continúa
¿Lo que encontré fue la sonrisa verdadera de la realidad?
Déjame escuchar tu respuesta sincera

Escrita por: Kamui Gakupo