Kiri Hatsune
あさぎりを まとうみどり
Asagiri wo matou midori
こだまする はつね
Kodama suru hatsune
はれることなく かすんで
Hareru koto naku kasun de
ひんやりと ふれる
Hinyari to fureru
きりにかくされた みちを
Kiri ni kakusareta michi o
さまよって どこへ
Sama yotte doko e
みちしるべなく かたむいた
Michi shirube naku katamuita
ゆうぎりのたびじ
Yuugiri no tabiji
ゆくさきは かすみつづける つまづいて きょうに
Yuku saki wa kasumi tsuzukeru tsumazuite kyou ni
ずっといたみと たちつくして いても
Zutto itami to tachi tsukushite ite mo
このうただけは とぎれずに きりをこえて とどいて
Kono uta dake wa togirezu ni kiri o koete todoite
はるか かなた
Haruka kanata
めぐるきせつの きりまに
Meguru kisetsu no kiri ma ni
ささやいた はつね
Sasayaita hatsune
そらにむけなく そのこえは
Sora ni muke naku sono koe wa
きりにとけ きえた
Kiri ni toke kieta
ゆくさきを あせるほど かすみうすれる ことば
Yuku saki o aseru hodo kasumi usureru kotoba
やっとさけんだ こえは とどかなくて
Yatto saken da koe wa todoka nakute
いずれまぎれて きえるなら きりにとけ いまだけを
Izure magirete kieru nara kiri ni toke ima dake wo
とおく うたう
Tooku utau
よぎりに とけるこえ はるか きりはつね
Yogiri ni tokeru koe haruka kiri hatsune
とおい あす きりの かなた
Tooi asu kiri no kanata
ゆくさきに きりのはれまが ひろがって いても
Yuku saki ni kiri no harema ga hirogatte ite mo
きっとふあんを かかえながら あるく
Kitto fuan o kakae nagara aruku
みずつくたびに ふみだして あすはまだ とおくても
Mizutsuku tabi ni fumi dashite asu wa mada tooku te mo
いまは まえへ
Ima wa mae e
ゆくさきは かすみつづける つまづいて きょうに
Yuku saki wa kasumi tsuzukeru tsumazuite kyou ni
ずっといたみと たちつくして いても
Zutto itami to tachi tsukushite ite mo
このうただけは とぎれずに きりをこえて とどいて
Kono uta dake wa togirezu ni kiri o koete todoite
はるかかなた
Haruka kanata
きりに ひびく はつね
Kiri ni hibiku hatsune
Sombrero de Kiri Hatsune
Vistiendo la niebla matutina
Eco resonante
Sin despejar, envuelto en la bruma
Tocando suavemente
Caminando por el camino oculto en la niebla
Perdido, ¿hacia dónde?
Sin guía, inclinado
Viaje al atardecer
El destino sigue envuelto en la bruma, tropezando hoy
A pesar del dolor persistente
Solo esta canción atraviesa la niebla sin interrupción
Lejano horizonte
En medio de la niebla de las estaciones que giran
Susurró Hatsune
Su voz, sin dirigirse al cielo
Se desvanece en la niebla
Las palabras se desvanecen, se desvanecen en la niebla, apresurando el camino
Finalmente gritando, la voz no llega
Si eventualmente se desvanece y desaparece, solo en la niebla
Lejos, cantaré
La voz que se desvanece en la noche, lejano, sombrero de Kiri Hatsune
Mañana lejana, más allá de la niebla
A pesar de que la niebla se extiende más allá del camino
Seguramente caminaré sosteniendo la ansiedad
Cada paso que doy, dejando huellas, mañana aún está lejos
Ahora es hacia adelante
El destino sigue envuelto en la bruma, tropezando hoy
A pesar del dolor persistente
Solo esta canción atraviesa la niebla sin interrupción
Lejano horizonte
Resonando en la niebla, Hatsune
Escrita por: Hatsune Miku