Liberate (Akai Umi No Yoake)
うまれゆくやみのつき
Umareyuku yami no tsuki
にくしみをいざなうもの
nikushimi wo izanau mono
じひなきやがまちを
Jihinaki yagamachi wo
おかしてもつぐなえずに
Okashite mo tsugunaezu ni
まぼろしにおちてゆく
Maboroshi ni ochiteyuku
ひかりとかげがまどろむばしょ
hikari to kage ga madoromu basho
あいされることもなく
Aisareru koto mo naku
くりかえすじとに
kurikaesu jito ni
われみしなう
Ware mishinau
たましいへとかえるのなら
Tamashii e to kaeru no nara
いくおくのねがいのなか
Ikuoku no negai no naka?
あなたをこわしたくて
Anata wo kowashitakute
ゆめによくにいたものがたり
Yume ni yoku niita monogatari
だいちへといのった
Daichi e to inotta
あふれてゆくひかりが
Afureteyuku hikari ga
あなたのなみだをてらしてた
anata no namida wo terashiteta
きえてしまえばいいとおもうたびに
kieteshimaebaii to omou tabini
ねむれぬよかぞえてた
Nemurenu yo kazoeteta
かなしみにぬれたよるは
Kanashimi ni nureta yoru wa
あさがざんこくにみえた
Asa ga zankoku ni mieta
こえさえとどかなくて
Koe sae todokanakute
すくいをもとめていたくて
Sukui wo motomete itakute
たましいへとかえるのなら
Tamashii e to kaeru no nara
あしたもこわくはなくて
Ashita mo kowaku wa nakute
いきてるいみをだれか
Ikiteru imi wo dareka?
おしえてくれたとしても
Oshitekureta to shite mo
わたしはもういない
Watashi wa mou inai
あかいうみのよあけ
akai umi no yoake
Libérate (Amanecer en el Mar Rojo)
Nace la luna de la oscuridad,
llamando a aquellos que invocan el odio.
En un pueblo sin libertad,
sin poder redimir sus errores...
Cayendo en la ilusión,
donde la luz y la sombra vagan.
Sin ser amado,
repetir el mismo ciclo.
Me pierdo en mí misma.
Si mi alma pudiera regresar,
¿entre billones de deseos?
Queriendo destruirte,
una historia tejida en sueños.
Rogando a la tierra.
La luz que desborda
iluminaba tus lágrimas,
pensando que sería mejor desaparecer,
contando las noches sin dormir.
En la noche empapada de tristeza,
el amanecer se veía cruel.
Sin poder siquiera escuchar tu voz,
anhelando ser salvada.
Si mi alma pudiera regresar,
mañana no sería tan aterrador...
¿Alguien entiende el significado de vivir?
Aunque me hayan sostenido.
Ya no estoy aquí,
en el amanecer del mar rojo.