Strobe Last
"まだ気づかないのかな
"mada kizukanai no kana?
僕は僕らしく
Boku wa boku rashiku
歩き出しているのさ
Aruki dashite iru no sa
ほら、また。\"
Hora, mata."
そうだ。わかっていたのさ
Sou da. wakatte ita no sa
僕はこのままさ
Boku wa kono mama sa
歩き出してみようかな
Aruki dashite miyou kana?
遠いあの時
Tooi ano toki
ほら、君が触れたのは
Hora, kimi ga fureta no wa
痛みに歪んだ
Itami ni yuganda
君自身の心さ
Kimi jishin no kokoro sa
ほら、また
Hora, mata
今、笑っていたのさ
Ima, waratte ita no sa
汚れた心と
Yogoreta kokoro to
僕は息をしていた
Boku wa iki wo shite ita
ただそれだけ
Tada sore dake
誰かが生きてく一秒ずつ
Dareka ga ikiteku ichi-byou zutsu
言葉にできたならば
Kotoba ni dekita naraba
僕らは生きてく気がするのさ
Bokura wa ikiteku ki ga suru no sa
言葉をばらまくように
Kotoba wo baramaku you ni
誰かが生きてく一秒ずつ
Dareka ga ikiteku ichi-byou zutsu
言葉にできたならば
Kotoba ni dekita naraba
僕らは生きてく気がするのさ
Bokura wa ikiteku ki ga suru no sa
言葉をばらまくように
Kotoba wo baramaku you ni
僕が旅立ち、いなくなる時
Boku ga tabidachi, inaku naru toki
言葉にできなくとも
Kotoba ni dekinaku to mo
あなたが笑顔でいられるように
Anata ga egao de irareru you ni
僕らの答えがある
Bokura no kotae ga aru
Último Estrobo
¿No te has dado cuenta?
Soy yo mismo
Que estoy caminando
Mira, de nuevo.
Así es. Lo entendía.
Soy así.
¿Debería intentar caminar?
En aquel entonces lejano.
Mira, cuando me tocaste
Se distorsionó en dolor
Es el corazón de ti mismo.
Mira, de nuevo.
Ahora, estaba sonriendo.
Con un corazón sucio
Seguí respirando.
Solo eso.
Alguien vive un segundo a la vez
Si pudiera ponerlo en palabras
Sentiríamos que estamos vivos.
Como esparciendo palabras
Alguien vive un segundo a la vez
Si pudiera ponerlo en palabras
Sentiríamos que estamos vivos.
Como esparciendo palabras
Cuando me vaya, cuando ya no esté
Aunque no pueda ponerlo en palabras
Para que puedas seguir sonriendo
Tenemos una respuesta