Abstract Nonsense
あたまごなしのきじょうのくうろん
Atama gonashi no kijou no kuuron
くびからしたがくうちゅうぶんかい
Kubi kara shita ga kuuchuu bunkai
なまりでつむぐしょうらいせっけい
Namari de tsumugu shourai sekkei
ろんそうのファンタジー
Ronsou no fantajii
みみをすませばここだけのはなし
Mimi wo sumaseba koko dake no hanashi
じつはあのこはモノクロパペット
Jitsu wa ano ko wa monokuro papetto
こころのなかでかいならすしゅじん
Kokoro no naka de kainarasu shujin
へんすうのシンフォニー
Hensuu no shinfonii
ああ、わたしにねふだつけて
Aa, watashi ni nefuda tsukete
ああ、じんせいもりゅうねんすんのまってさ
Aa, jinsei mo ryuunen sun no matte sa
ししゃごにゅう
Shisha-gonyuu
くだらないねやめたくて
Kudaranai ne yametakute
まどからかおだしてさ
Mado kara kao dashite sa
つまらないねあきてきて
Tsumaranai ne akitekite
しぬゆうきもないでしょ
Shinu yuuki mo nai desho
くだらないねやめたくて
Kudaranai ne yametakute
てくびにちゅうしゃさしてさ
Tekubi ni chuusha sashite sa
つまらないねあきてきて
Tsumaranai ne akitekite
けーきでもくってしんこきゅうしてるんだよ
Keeki demo kutte shinkokyuu shiterun dayo
だれもかれもがちゅうぶらりんりん
Dare mo kare mo ga chuuburarinrin
あたまのねじがすうほんたりない
Atama no neji ga suuhon tarinai
くさりでつなぐにばいとせいかつ
Kusari de tsunagu ni-baito seikatsu
ゆうじょうのファクトリー
Yuujou no fakutorii
アンテナたてりゃここだけのはなし
Antena taterya koko dake no hanashi
じつはあのこもマスコミモンキー
Jitsu wa ano ko mo masukomi monkii
きいろいこえでれいかんしょうほう
Kiiroi koe de reikan shouhou
そんざいのダストリー
Sonzai no dasutorii
ああ、きみもこちらにおいでよ
Aa, kimi mo kochira ni oide yo
ああ、そうやってなんにんあやめんのさ
Aa, sou yatte nan-nin ayamen no sa
ししゃごにゅう
Shisha-gonyuu
くだらないねやめたくて
Kudaranai ne yametakute
むねにないふあててさ
Mune ni naifu atete sa
つまらないねあきてきて
Tsumaranai ne akitekite
くるしむかくごないでしょ
Kurushimu kakugo nai desho
くだらないねやめたくて
Kudaranai ne yametakute
あたままでつかってさ
Atama made tsukatte sa
つまらないねあきてきて
Tsumaranai ne akitekite
おもうだけならただなんだよ
Omou dake nara tada nanda yo
ああ、こじきみたいにはってさ
Aa, kojiki mitai ni hatte sa
ああ、そんなんじゃしょうめいおわらんでしょ
Aa, sonnan ja shoumei owaran desho
ししゃごにゅう
Shisha-gonyuu
くだらないねやめたくて
Kudaranai ne yametakute
どうろにとびだしてさ
Douro ni tobidashite sa
つまらないねあきてきて
Tsumaranai ne akitekite
とちゅうでにげだすでしょ
Tochuu de nigedasu desho
くだらないねやめたくて
Kudaranai ne yametakute
こめかみじゅうでうってさ
Komekami juu de utte sa
つまらないねあきてきて
Tsumaranai ne akitekite
そんなもうそうするだけ
Sonna mousou suru dake
だって
Datte
なきたくてくるしくて
Nakitakute kurushikute
だれにもすがれず
Dare ni mo sugarezu
このこえは
Kono koe wa
わらわれてむしされて
Warawarete mushi sarete
つまりわたしはただのがらくた
Tsumari watashi wa tada no garakuta
あしたはきっとあめだ
Ashita wa kitto ame da
Absurdo Abstracto
あたまごなしのきじょうのくうろん
くびからしたがくうちゅうぶんかい
なまりでつむぐしょうらいせっけい
ろんそうのファンタジー
Si escuchas atentamente, es una conversación sin sentido
Una división del espacio desde el cuello hacia arriba
Construyendo el futuro con acentos
Una fantasía lógica
みみをすませばここだけのはなし
じつはあのこはモノクロパペット
こころのなかでかいならすしゅじん
へんすうのシンフォニー
Si prestas atención, es solo una historia de aquí
En realidad, esa persona es un títere monocromático
Un adulto en tu mente, un maestro de la ilusión
Una sinfonía de números extraños
ああ、わたしにねふだつけて
ああ、じんせいもりゅうねんすんのまってさ
ししゃごにゅう
Oh, ponme un sello a mí
Oh, esperando la inmortalidad de la vida
Entrada al cuarto trimestre
くだらないねやめたくて
まどからかおだしてさ
つまらないねあきてきて
しぬゆうきもないでしょ
Es tan estúpido, quiero dejarlo
Asomándome por la ventana
Es tan aburrido, se está volviendo vacío
No hay ni un ápice de coraje
くだらないねやめたくて
てくびにちゅうしゃさしてさ
つまらないねあきてきて
けーきでもくってしんこきゅうしてるんだよ
Es tan estúpido, quiero dejarlo
Apuntando a mi cuello con una pistola
Es tan aburrido, se está volviendo vacío
Comiendo pastel y respirando profundamente
だれもかれもがちゅうぶらりんりん
あたまのねじがすうほんたりない
くさりでつなぐにばいとせいかつ
ゆうじょうのファクトリー
Todos están dando vueltas sin rumbo
La tuerca en sus cabezas no está apretada
Una vida conectada por cadenas
Una fábrica de amistad
アンテナたてりゃここだけのはなし
じつはあのこもマスコミモンキー
きいろいこえでれいかんしょうほう
そんざいのダストリー
Si levantas la antena, es solo una historia de aquí
En realidad, esa persona también es un mono de los medios
Con una voz amarilla, mostrando una actuación
Una existencia en la fábrica de polvo
ああ、きみもこちらにおいでよ
ああ、así es como se deshacen de las personas
Entrada al cuarto trimestre
くだらないねやめたくて
むねにないふあててさ
つまらないねあきてきて
くるしむかくごないでしょ
Es tan estúpido, quiero dejarlo
Apuntando a mi pecho sin nada
Es tan aburrido, se está volviendo vacío
No soportes el dolor, ¿verdad?
くだらないねやめたくて
あたままでつかってさ
つまらないねあきてきて
おもうだけならただなんだよ
Es tan estúpido, quiero dejarlo
Usando mi cabeza como arma
Es tan aburrido, se está volviendo vacío
Si solo piensas, no es nada
ああ、こじきみたいにはってさ
ああ、así no se terminará la demostración
Entrada al cuarto trimestre
くだらないねやめたくて
どうろにとびだしてさ
つまらないねあきてきて
とちゅうでにげだすでしょ
Es tan estúpido, quiero dejarlo
Saltando a la calle
Es tan aburrido, se está volviendo vacío
Escapando en medio de todo
くだらないねやめたくて
こめかみじゅうでうってさ
つまらないねあきてきて
そんなもうそうするだけ
だって
なきたくてくるしくて
だれにもすがれず
このこえは
わらわれてむしされて
つまりわたしはただのがらくた
Es tan estúpido, quiero dejarlo
Disparando a mi sien
Es tan aburrido, se está volviendo vacío
Solo haciendo eso
Porque
Llorando y sufriendo
Sin que nadie me sostenga
Esta voz
Se ríe y se burla
En resumen, solo soy basura
あしたはきっとあめだ
Mañana seguramente lloverá