Interviewer
"かけがえのないいのちだと
"Kakegae no nai inochi da to
はやりのうたはいうけれど
Hayari no uta wa iu keredo
だれかがぼくとかわってても
Dareka ga boku to kawattete mo
だれもこまりはしない
Dare mo komari wa shinai
かわりばえのないひびに
Kawaribae no nai hibi ni
かりもののぼくらいすをさがしてる
Karimono no bokura isu o sagashiteru
なんにもなれはしないまま
Nan ni mo nare wa shinai mama
しんぞうはとまってく
Shinzou wa tomatteku
かさぶたになったきずを
Kasabuta ni natta kizu o
ひっぱりだしてまたかきむしって
Hippari dashite mata kakimushitte
にじんできたにどめのことば
Nijinde kita ni-dome no kotoba
かなしいうたがききたくて
Kanashī uta ga kikitakute
すきなおんがくはなんですか
Suki na ongaku wa nan desu ka?
すきなたべものはなんですか
Suki na tabemono wa nan desu ka?
きみのすきなひとはだれですか
Kimi no suki na hito wa dare desu ka?
べつにそれがぼくじゃなくていいけど
Betsu ni sore ga boku ja nakute ii kedo
だれもわかりあえないだとか
Dare mo wakariaenai da toka
みみをふさぎわめいていた
Mimi o fusagi wameiteita
ほんとうはうわべだけだとしても
Hontou wa uwabe dake da to shite mo
あいされていたかった
Aisarete itakatta
なんにもなれはしないなら
Nan ni mo nare wa shinai nara
かたちだけでもつくろって
Katachi dake demo tsukurotte
なにかをなしとげたふりをして
Nanika o nashitogeta furi o shite
ずっとわらっています
Zutto waratte imasu
たりないものはなんだろうな
Tarinai mono wa nan darou na
なにがなくともこれでいいか
Nani wa nakuto mo kore de ii ka
ゆううつなごぜんしちじまえは
Yūutsu na gozen shichi-ji mae wa
ああもうすこしねむらせて
Ah mou sukoshi nemurasete
すきなえいがはなんですか
Suki na eiga wa nan desu ka?
すきなことばはなんですか
Suki na kotoba wa nan desu ka?
いまあいたいひとはいますか
Ima aitai hito wa imasu ka?
きっとそれはぼくじゃないんだろうけど
Kitto sore wa boku ja nain darou kedo
ないないみらいなどない
Nai nai mirai nado nai
しないしないきたいしない
Shinai shinai kitai shinai
いないいないだれもいない
Inai inai dare mo inai
ぼくのそばにはもう
Boku no soba ni wa mou
わらいわらいわらいたい
Warai warai waraiaitai
みとめてほしいだけです
Mitomete hoshī dake desu
あれこれあきらめてた
Are kore akirameteta
けしきのむこうがわがにじんで
Keshiki no mukou gawa ga nijinde
すきなおんがくはなんですか
Suki na ongaku wa nan desu ka?
すきなたべものはなんですか
Suki na tabemono wa nan desu ka?
きみのすきなひとはだれですか
Kimi no suki na hito wa dare desu ka?
きっとそれはぼくじゃないんだ\"とか
Kitto sore wa boku ja nainda" toka
じぶんかってにあきらめては
Jibun-katte ni akiramete wa
ひとりよがりできずついてた
Hitori yogari de kizutsuiteta
としをとってやっときづきました
Toshi o totte yatto kizuki mashita
ねえまだまだまにあいますか
Nē mada mada maniai masu ka
ないないみらいなどない
(Nai nai mirai nado nai)
しないしないきたいしない
(Shinai shinai kitai shinai)
いないいないだれもいない
(Inai inai dare mo inai)
わらいわらいわらいたい
(Warai warai waraiaitai)
ないないみらいなどない
(Nai nai mirai nado nai)
しないしないきたいしない
(Shinai shinai kitai shinai)
いないいないだれもいない
(Inai inai dare mo inai)
わらいわらいわらいたい
(Warai warai waraiaitai)
Entrevistador
As músicas populares falam que
“Uma vida é insubstituível”
Mas ninguém se importaria
Se me trocassem por outra pessoa
Nesses dias que não mudam
Nós, meros objetos emprestados procuramos um lugar ficar
E assim sem se tornarmos alguma coisa
Nossos corações vão parando
Eu volto a arranhar e abrir a minha ferida
Que já estava se fechando
E uma segunda palavra começa a escorrer
Quero tanto ouvir uma música triste
Qual é a sua música prefira?
Qual é a sua comida preferida?
Quem é a pessoa que você mais gosta?
Tudo bem, não me importo se não for eu
Gritei tapando os meus ouvidos
Que as pessoas nunca vão se entender
A verdade é que eu queria ser amada
Mesmo que seja superficialmente
Se não vou me tornar nada
Pelo menos criarei uma boa imagem
Fingindo que realizei algo na vida
Estou sempre sorrindo
O que será que está faltando?
De qualquer forma está bom do jeito que está
Uma manhã melancólica antes da 7h
Ah, me deixe dormir mais
Qual seu filme preferido?
Qual sua palavra preferida?
Tem alguém que deseja encontrar agora?
Bom, com certeza essa pessoa não sou eu
Não há, não há, não há futuro algum
Não vou, não vou, não vou criar expectativas
Não há, não há, não há ninguém
Não há mais ninguém ao meu lado
Sorrir, sorrir, quero sorrir com alguém
Só quero que alguém me dê valor
Desisti disso e daquilo
O outro lado do cenário começa a embaçar
Qual a sua música prefira?
Qual a sua comida preferida?
Quem é a pessoa que você mais gosta?
“Com certeza não sou eu”, seria algo que eu diria.
Eu desistia de tudo egocentricamente
E me feria com minha própria vaidade
Com o passar dos anos finalmente percebi isso
Né, será que, será que ainda dá tempo?
Não há, não há, não há futuro algum.
Não vou, não vou, não vou criar expectativas.
Não há, não há,, não há ninguém.
Não há mais ninguém ao meu lado.
Não há, não há, não há futuro algum.
Não vou, não vou, não vou criar expectativas.
Não há, não há,, não há ninguém.
Não há mais ninguém ao meu lado.