395px

Un cuento de seis billones de años y una noche

VOCALOID

A Tale Of Six Trillion Years And A Night

名もない時代の集落の
Na mo nai jidai no shuuraku no
名もない幼い少年の
Na mo nai osanai shounen no
誰も知らないおとぎ話
Dare mo shiranai otogi banashi
生まれついた時から
Umare tsuita toki kara
意味語鬼の子として
Imigo oni no ko toshite
その身にあまる
Sono mini amaru
罰を受けた
Batsu wo uketa
悲しいことは
Kanashii koto wa
何もないけど
Nani mo nai kedo
夕焼け小焼け
Yuuyake koyake
手を引かれてさ
Te wo hikarete sa
知らない知らない僕は何も知らない
Shiranai shiranai boku wa nani mo shiranai
しかられた後の優しさも
Shikarareta ato no yasashisa mo
雨上がりの手のぬくもりも
Ame agari no te no nukumori mo
でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
Demo hontou wa hontou wa hontou wa hontou ni samui nda
死なない死なない僕は何で死なない
Shinanai shinanai boku wa nande shinanai?
夢のひとつも見れないくせに
Yume no hitotsu mo mirenai kuse ni
誰も知らないおとぎ話は
Dare mo shiranai otogi banashi wa
夕焼けの中に吸い込まれて
Yuuyake no naka ni sui komarete
消えてった
Kietetta
吐き出すような暴力と
Hakidasu youna bouryoku to
下げられた目の毎日に
Sagesunda me no mainichi ni
君はいつしか
Kimi wa itsu shika
そこに立ってた
Soko ni tatteta
話し掛けちゃダメなのに
Hanashi kakecha dame nano ni
君の名前が知りたいな
Kimi no namae ga shiritai na
ごめんね名前も
Gomen ne namae mo
したもないんだ
Shita mo nainda
僕の居場所は
Boku no ibasho wa
どこにもないのに
Doko nimo nai noni
一緒に帰ろう
Isshoni kaerou
手を引かれてさ
Te wo hika retesa
知らない知らない僕は何も知らない
Shiranai shiranai boku wa nani mo shiranai
君はもう子供じゃないことも
Kimi wa mou kodomo janai koto mo
慣れない人の手のぬくもりは
Narenai hito no te no nukumori wa
ただ本当に本当に本当のことなんだ
Tada hontou ni hontou ni hontou ni hontou no koto nanda
やめないやめない君は何でやめない
Yamenai yamenai kimi wa nande yamenai?
見つかれば殺されちゃうくせに
Mitsu kareba korosare chau kuse ni
雨上がりに意味語が二人
Ameagari ni imigo ga futari
夕焼けの中に吸い込まれて
Yuuyake no naka ni sui komarete
消えてった
Kietetta
日が暮れて夜が明けて
Hi ga kurete yoru ga akete
遊び疲れてつかまって
Asobi tsukarete tsukamatte
こんな世界僕と君以外
Konna sekai boku to kimi igai
みんないなくなればいいのにな
Minna inaku nare ba iino ni na
みんないなくなればいいのにな
Minna inaku nare ba iino ni na
知らない知らない声が聞こえてさ
Shira nai shira nai koe ga kikoete sa
僕と君以外の全人類
Boku to kimi igai no zenjinrui
抗う間もなく手を引かれてさ
Aragau mamo naku te wo hikarete sa
夕焼けの中に吸い込まれて
Yuuyake no naka ni sui komarete
消えてった
Kietetta
知らない知らない僕は何も知らない
Shiranai shiranai boku wa nani mo shiranai
これからのことも君の名も
Kore kara no koto mo kimi no na mo
今は今はこれでいいんだと
Ima wa ima wa kore de iin dato
ただ本当に本当に本当に思うんだ
Tada hontou ni hontou ni hontou ni hontou ni omounda
知らない知らないあの耳鳴りは
Shiranai shiranai ano mimi nari wa
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
Yuuyake no naka ni sui komarete kietetta

Un cuento de seis billones de años y una noche

En un pueblo de una época sin nombre
Un joven sin nombre
Un cuento de hadas desconocido
Desde su nacimiento
Como un niño maldito
Cargando un castigo excesivo
No hay nada triste
Pero al atardecer
Tomado de la mano
No sé, no sé, no sé nada
Después de ser regañado
La gentileza
El calor de una mano después de la lluvia
Pero en realidad, en realidad, en realidad, hace mucho frío
No muero, no muero, ¿por qué no muero?
Aunque no pueda tener un solo sueño
El cuento de hadas desconocido
Fue absorbido por el atardecer
Y desapareció
Con violencia expulsada
Y ojos bajos todos los días
Tú, sin darte cuenta
Estabas allí parado
Aunque no debería hablar contigo
Quiero saber tu nombre
Lo siento, incluso tu nombre
Es inexistente
Aunque no tengo un lugar
Para regresar juntos
Tomados de la mano
No sé, no sé, no sé nada
Ya no eres un niño
El calor de una mano desconocida
Es realmente, realmente, realmente cierto
No te detienes, no te detienes, ¿por qué no te detienes?
Aunque serías asesinado si te encuentran
Después de la lluvia, dos personas condenadas
Fueron absorbidas por el atardecer
Y desaparecieron
El día se convierte en noche
Cansados de jugar, atrapados
En este mundo, excepto tú y yo
Sería genial si todos desaparecieran
Sería genial si todos desaparecieran
No sé, no sé, escucho una voz
Todos los humanos excepto tú y yo
Sin resistencia, tomados de la mano
Fueron absorbidos por el atardecer
Y desaparecieron
No sé, no sé, no sé nada
Ni siquiera sé qué pasará después
Por ahora, esto está bien
Realmente, realmente, realmente lo creo
No sé, no sé, ese zumbido
Fue absorbido por el atardecer y desapareció

Escrita por: Kemu