Answer
Areからなんねんたったうすれていくけしき
Are kara nannen tatta usurete iku keshiki
ときはざんこくでそしてやさしい
Toki wa zankoku de soshite yasashii
きみとくらしたまちもやくそくしたみらいも
Kimi to kurashita machi mo yakusoku shita mirai mo
すべてはあわいひのひかりのなかへ
Subete wa awai hi no hikari no naka e
とまったはりはそれぞれのときをきざみはじめて
Tomatta hari wa sore zore no toki wo kizami hajimete
ぜつぼうもあんどもながれたあめもすこしずつきえて
Zetsubou mo ando mo nagareta ame mo sukoshi zutsu kiete
おかしいねそれでもうずくんだむねのおくのだいじなところ
Okashii ne sore demo uzukunda mune no oku no daiji na tokoro
ぼくのなをよぶきみのこえはいつまでもあざやかなまま
Boku no na wo yobu kimi no koe wa itsumade mo azayaka na mama
きえたはずのとげはいつまでもわすれないでとささやいてる
Kieta hazu no toge wa itsumade mo wasurenai de to sasatteru
このおもいはあたらしいくさりいついつまでかかえていく
Kono omoi wa atarashii kusari itsu itsu made mo kakaete iku
こうかいなんかじゃないただふと考える
Koukai nanka janai tada futo kangaeru
すべてがうまくいったそのせかいを
Subete ga umaku itta sono sekai wo
ちがうであいのあとのちがうこいもしたよ
Chigau deai no ato de chigau koi mo shita yo
いまのことはうまくいってる
Ima no ko to wa umaku itteru
たとえればあらしがすぎさったのあとのなぎ
Tatoe reba arashi ga sugi satta no ato no nagi
きずついたこころいやしてたけれど
Kizutsuita kokoro iya shiteta keredo
きせつがまわるたびになぜだろうきみはよびかける
Kisetsu ga mawaru tabi ni naze darou kimi wa yobi kakeru
かけがえのないときをともにしたぼくたちのきおく
Kakegae no nai toki wo tomo ni shita bokutachi no kioku
これからもずっとこころのなかきみはたぶんすみつづける
Kore kara mo zutto kokoro no naka kimi wa tabun sumi tsuzukeru
もどれないあのころのすがたでいたみをしらずわらってる
Modore nai ano goro no sugata de itami wo shirazu waratteru
かなしいねぼくらにすべはなくこうもはなれてしまったけど
Kanashii ne bokura ni sube wa naku kou mo hanarete shimatta kedo
このおもいがくすぶるかぎりはいついつまでともだちさ
Kono omoi ga kusuburu kagiri wa itsu itsu made mo tomodachi sa
Respuesta
Desde entonces, cuántos años han pasado, el paisaje se desvanece
El tiempo es cruel y luego amable
La ciudad en la que vivimos y el futuro que prometimos
Todo se desvanece hacia la luz de un día pálido
Las manecillas detenidas comienzan a marcar cada momento
La desesperación, la ira, la lluvia que ha pasado, poco a poco desaparecen
Es extraño, pero aún así, en lo más profundo de mi corazón
Tu voz que me llama por mi nombre siempre será vívida
La espina que debería haber desaparecido, siempre me recuerda que no la olvide
Este sentimiento es una nueva cadena que llevaré por siempre
No es arrepentimiento, solo reflexión repentina
Todo salió bien en ese mundo
Después de encuentros diferentes, también tuve amores diferentes
El niño de ahora está progresando bien
Incluso si la tormenta ha pasado, la calma después de la tormenta
Mi corazón herido estaba cansado de odiar
Cada vez que las estaciones cambian, ¿por qué será que me llamas?
Nuestros recuerdos compartidos en momentos invaluables
De ahora en adelante, probablemente seguirás viviendo en mi corazón
Sin poder regresar a esa época, sin conocer el dolor, sonríes
Es triste, no hay forma de escapar, nos hemos distanciado
Pero este sentimiento de dolor es eterno, siempre seremos amigos