395px

Paraguas

VOCALOID

Brella

キミにあいにいくときは
Kimi ni ai ni ikutoki wa
いつでもあめがふる
Itsudemo ame ga furu
ざわめくノイズのけしき
Zawameku noizu no keshiki
ゆらいだひとつのかさ
Yuraida hitotsu no kasa

まどをたたくおと
Mado wo tataku oto
ためいきのしつど
Tameiki no shitsudo
まとわりつくはなのかおり
Matowaritsuku hana no kaori

くもるまどがらす
Kumoru mado garasu
なぞるゆびさきがこぼすしずく
Nazoru yubisaki ga kobosu shizuku
そっとひびわれてく
Sotto hibi wareteku
ゆるやかなかせきみたいに
Yuruyaka na kaseki mitai ni

キミにあいにいくときは
Kimi ni ai ni ikutoki wa
いつでもあめがふる
Itsudemo ame ga furu
それでもかさをまわしてたたずむキミがすきで
Soredemo kasa wo mawashite tatazumu kimi ga suki de
キミがいなくなってからも
Kimi ga inakunatte kara mo
せかいにあめはふる
Sekai ni ame wa furu

どれほどてをのばしても、ほしにはとどかない
"Dorehodo te wo nobashite mo, hoshi niwa todokanai"

キミはこない
Kimi wa konai
くもりそらをすみれいろのかさでかくすキミはこない
Kumori sora wo sumire iro no kasa de kakusu kimi wa konai
キミはこない
Kimi wa konai
ぬれたほおにふれてわらうキミはいない
Nureta hoo ni furete warau kimi wa inai
かさは、いらない
Kasa wa, iranai

Paraguas

Cuando voy a verte
Siempre llueve
El bullicio de ruido
Una sombrilla balanceándose

El sonido de golpear la ventana
El suspiro de la humedad
El aroma de las flores marchitas

El cristal de la ventana nublado
Los dedos que trazan una gota
Se rompe suavemente
Como una frágil reliquia

Cuando voy a verte
Siempre llueve
Aun así, me gusta verte parado allí con el paraguas...
Incluso después de que te hayas ido
La lluvia sigue cayendo en el mundo

'No importa cuánto alcance mi mano, no puedo tocar las estrellas'

Tú no vienes...
Escondiéndote bajo un paraguas del color de la violeta en el cielo nublado, tú no vienes
Tú no vienes...
Riendo al tocar mi mejilla mojada, tú no estás
No necesito un paraguas

Escrita por: Megurine Luka