Chiruno No Suugaku Kyoushitsu/ Thirno's Math Class
きらきらダイヤモンド
kirakira daiyamondo
かがやくよるのやみに
kagayaku yoru no yami ni
あこがれたちいさな
akogareta chiisana
わたしをおもいだす
watashi wo omoidasu
えいこうしぼうこう
eikou shiboukou
ゆめみたあのじかんに
yumemita ano jikan ni
かえりたいとねがうひびは
kaeritai to negau hibi wa
はかなくすぎさっていく
hakanaku sugi satte yuku
あのばしょをばすがでて
ano basho wo basu ga dete
はじめにさんにんのりました
hajime ni sannin norimashita
ゆめなかばひとりおりて
yume nakaba hitori orite
おやのしごとをつぎました
oya no shigoto wo tsugi mashita
ときはたちひとりおりて
toki wa tachi hitori orite
およめとなっていきました
oyome to natte ikimashita
おりそこのわたしをのせて
orisokoneta watashi wo nosete
ばすはただすすんでいく
basu wa tada susunde yuku
しごとにいみなどないわ
shigoto ni imi nado nai wa
あせりがみをむしばむ
aseri ga miwo mushibamu
げんきはいずこに
genki wa izukoni
おとした
otoshita
くるくるとけいのはり
kurukuru tokei no hari
むじょうにときはまわる
mujou ni toki wa mawaru
ふたつのめはみつの
futatsu no me wa mitsu no
はりをおえやしない
hari wo oeyashinai
つぎつぎかべにあたる
tsugitsugi kabe ni ataru
まだまだみちはつづく
madamada michi wa tsuzuku
ひんやりとしたおふぃすのなか
hinyari to shita ofisu no naka
わたしのじかんだけとまる
watashi no jikan dake tomaru
じょうしきさほうせおりい
joushiki sahou seorii
このよのしくみはなに
kono yo no shikumi wa nani?
ひみつのじゅもんも
himitsu no jumon mo
さめたわ
sameta wa
へらへらにやけながら
herahera niyake nagara
げらげらわらいながら
geragera warai nagara
ぶたおだてごますり
buta odate gomasuri
いやしいじょうげしゃかい
iyashii jouge shakai
きらきらダイヤモンド
kirakira daiyamondo
きらめくよるのやみは
kirameku yoru no yami wa
いくたのきぼうが
ikuta no kibou ga
ちったゆめのあとち
chitta yume no atochi
しあわせとにめいよ
shiawase toni meiyo
ねがったあのじかんに
negatta ano jikan ni
もしできるならいちどだけ
moshi dekirunara ichido dake
またもどりたい
mata modoritai
La Clase de Matemáticas de Cirno / La Clase de Matemáticas de Thirno
Brillando como un diamante
En la oscuridad de la noche brillante
Recuerdo a la pequeña
que solía ser
Gloria y derrota
En aquel tiempo que soñé
Los días en los que deseaba volver
pasan efímeramente
El autobús salió de ese lugar
Al principio éramos tres
Al final del sueño, bajé sola
y comencé el trabajo de adulto
El tiempo pasó, bajé sola
Me casé y seguí adelante
Llevando a la yo desanimada
El autobús simplemente sigue avanzando
El trabajo no tiene sentido
La ansiedad corroe mi cuerpo
¿Dónde está la energía
que perdí?
Las agujas del reloj giran
El tiempo gira implacablemente
Mis dos ojos no pueden superar
las tres agujas
Una tras otra, chocan contra la pared
El camino sigue sin fin
Dentro de la fría oficina
Solo mi tiempo se detiene
La lógica y la moral se desvanecen
¿Cuál es la estructura de este mundo?
Incluso el hechizo secreto
se ha enfriado
Mientras charlo despreocupadamente
Riendo a carcajadas
Frotando el cerdo, acariciando la goma
Una sociedad cruel y despiadada
Brillando como un diamante
La oscuridad brillante de la noche
Es el resultado de tantas esperanzas
que se desvanecieron en sueños
Felicidad y honor
En aquel tiempo que deseaba
Si pudiera, solo una vez más
quisiera volver