Crawl
ぼくらのせいならそれでもういいんだ
Boku ra no sei nara sorede mō ī nda
ねがいはかなってすべてをなくした
Negai wa kanatte subete o nakushita
おもかげひとつぶこころがさわいだ
Omokage hitotsubu kokoro ga sawaida
ひみつをあげますくらくなるけれど
Himitsu o age masu kuraku naru keredo
とうりをぬけるかぜにふれたときにゆうがたがらっかした
Tōri o nukeru kaze ni fureta toki ni yūgata ga rakka shita
それはとういむかしすてたおもいがかれた
Sore wa tōI mukashi suteta omoi ga kareta
かぜにうたおうきみのかみをゆらすように
Kaze ni utaō kimi no kami o yurasu yōni
さよなら
Sayonara
さようなら
Sayōnara
まただね
Mata dane
それじゃね
Sore ja ne
いつかね
Itsuka ne
ありがとう
Arigatō
もういかなくちゃ
Mō ika naku cha
こたえがみえた?それはまだ
Kotae ga mieta? Sore wa mada?
まあそうね
Mā sōne
ゆうがたはひろった
Yūgata wa hirotta?
たよりないせなかにてがみをかくよ
Tayori nai senaka ni tegami o kaku yo
ふるえるじにきづいた
Furueru ji ni kizuita?
はれたおわりのひなみだでみずをあげた
Hareta owari no hi namida de mizu o ageta
どうやってかえろうあるくあしがのこされた
Dō yatte kaerō aruku ashi ga noko sareta
それがはじまりおちたおもいはたねに
Sore ga hajimari ochita omoi wa tane ni
あめをこぼそうきみのまつげをぬらすように
Ame o kobosō kimi no matsuge o nurasu youni
Arrastrarse
Si somos culpables, entonces está bien
Nuestros deseos se cumplieron y perdimos todo
Una sola sombra, el corazón late fuerte
Revelando secretos, se vuelve oscuro pero
Cuando el viento sopla a través del camino al atardecer
Se marchita un sentimiento que alguna vez dejamos atrás
Cantemos al viento, como si acariciara tu cabello
Adiós
Adiós
Nos vemos
Eso es todo
Algún día
Gracias
Ya no puedo más
¿Viste la respuesta? ¿Todavía no?
Bueno, sí
¿El atardecer se despejó?
Escribiré una carta en la espalda sin apoyo
¿Te diste cuenta de la mirada temblorosa?
En el día del final despejado, levanté agua con lágrimas
¿Cómo volver? Mis pies quedaron atrás
Eso es un comienzo, las emociones caídas son semillas
Derramemos lluvia, como si empapara tus pestañas