395px

Canción Escuchada en Algún Lugar

VOCALOID

Dokoka de Kiita Uta

"どこかできいたことのあるこのうた きみはおぼえてるかい?\"
"Dokoka de kiita koto no aru kono uta Kimi wa oboeteru kai?"
しにかけのわたしにちかづいて
Shinikake no watashi ni chikadzuite
そうといかけるかがくしゃのおとこ
Sou toikakeru kagakusha no otoko
かかえてるあかいねこのしかい
Kakaeteru akai neko no shigai
わたしのまえにほうりなげた
Watashi no mae ni hourinageta
よくみればそれは
Yoku mireba sore wa
ぬのとてつでつくられたぬいぐるみ
Nuno to tetsu de tsukurareta nuigurumi

"これからきみはうまれかわる きょうがきみのRe_birthdayだ\"
"Korekara kimi wa umarekawaru kyou ga kimi no Re_birthday da"
やけどだらけのうででかれがふれた
Yakedo darake no ude de kare ga fureta
"わたしだったもの\"
"Watashi datta mono"

くらやみのそらからさしこむひかり
Kurayami no sora kara sashikomu hikari
それをみてわたしはおもいだす
Sore wo mite watashi wa omoidasu

そうこれわかつてこんなうただった
Sou kore wa katsute konna uta datta

まんげつのよるにはじまるじっけん
Mangetsu no yoru ni hajimaru jikken
じだいがかわればうたもまたかわる
Jidai ga kawareba uta mo mata kawaru

わたしのこころはかわらない
Watashi no kokoro wa kawaranai
からだはあかいねんになった
Karada wa akai neko ni natta
しぬことはもうなくなったけど
Shinu koto wa mou nakunatta kedo
もうにんげんにもどることもない
Mou ningen ni modoru koto mo nai
ふたつをあわせてひとつにかえたとして
Futatsu wo awasete hitotsu ni kaeta toshite
にばいにならない
Ni bai ni wa nare nai
わたしはこれからなにのためいきればいいのだろう
Watashi wa korekara nani no tame ikireba ii no darou

いなくなるまえにかれはいった
Inakunaru mae ni kare wa itta
"もうここにはもどらないきみはきみのじっけんをつづけなさい\"
"Mou koko ni wa modoranai kimi wa kimi no jikken wo tsudzuke nasai"

みなみぞらまいちるななつのひかり
Minamizora maichiru nanatsu no hikari
それをみてわたしはおもいだす
Sore wo mite watashi wa omoidasu

そうすべてをうばったあの女にほうふくを
Sou subete wo ubatta ano onna ni houfuku wo!

みかづきのよるにはじまるふくしゅう
Mikadzuki no yoru ni hajimaru fukushuu
からだがかわればもくてきもかわる
Karada ga kawareba mokuteki mo kawaru

あのひとがわたしをつくったように
Ano hito ga watashi wo tsukutta you ni
こんどはわたしがひとを\"あく\"にかえる
Kondo wa watashi ga hito wo "aku" ni kaeru

どこかできいたことのあるこのうた
Dokoka de kiita koto no aru kono uta
いずれはまたちがううたになるだろう
Izure wa mata chigau uta ni naru darou

ぜんまいじかけのこもりうた
Zenmaijikake no komoriuta

Canción Escuchada en Algún Lugar

En algún lugar escuché esta canción
¿Recuerdas, verdad?
Acercándose a mí, el científico preguntó
Sosteniendo el cadáver de un gato rojo
Que arrojó delante de mí
Si lo miras bien, eso
Es un peluche hecho de tela y hierro

'Desde hoy, renaces, hoy es tu Re_nacimiento'
Con brazos llenos de quemaduras, me tocó
'Yo era eso'

La luz que se filtra desde el cielo oscuro
Al ver eso, recuerdo

Sí, esto solía ser una canción así

Un experimento comienza en la noche de luna llena
Si la era cambia, la canción también cambiará

Mi corazón no cambia
Mi cuerpo se convirtió en un gato rojo
Ya no puedo morir, pero
Ya no puedo volver a ser humano
Al juntar dos cosas y convertirlas en una
No puedo ser dos veces
¿Para qué debo vivir a partir de ahora?

Antes de desaparecer, él dijo
'Ya no puedes volver aquí, continúa tu experimento'

Las siete luces que caen del cielo del sur
Al ver eso, recuerdo

Sí, ¡todo lo que me fue arrebatado, lo recuperaré de esa mujer!

La venganza comienza en la noche de la luna creciente
Si el cuerpo cambia, también cambia el objetivo

Para que esa persona me creara
Esta vez, seré yo quien convierta a alguien en 'malo'

En algún lugar escuché esta canción
Eventualmente se convertirá en una canción diferente

Una canción de cuna llena de trampas

Escrita por: Akuno-P