395px

El Viaje Cibernético de Ene

VOCALOID

Ene's Cyber Journey

せかいしゅうりょうのおりににげきってしゅうえんをみた
sekai shūryō no ori ni nigekitte shūen o mita
そんなのでわたしはとくれいなんだって
sonna no de watashi wa tokurei nandatte
ほるまりんのかおりがあふれかえるへやで
horumarin no kaori ga afure kaeru heya de

ねむるようにこころとからだがはなされて
nemuru yōni kokoro to karada ga hanasarete
つながったでんのうしんりいとくずのよう
tsunagatta dennō shinri ito kuzu no yō
ディスプレイたんまつからのわたしはずいぶんはでで
disupurei tanmatsu kara no watashi wa zuibun hadede
きがついたらもうかんぜんにいきをひきとっていた
ki ga tsuitara mō kanzen ni iki o hikitotteita

あれでもないこれでもない
are demonai kore demonai
それでもないしじでんぱがびょうそくでへやにはびく
sore demonai shiji denpa ga byōsoku de heya ni hibiku

にげだしたい
nigedashitai
くるしみがつながらないどあをあけた
kurushimi ga tsunagaranai doa o aketa
さあ、えのなみまたようかげむきしつなもじれつのだんしょう
saa, e no namima tadayou kage mukishitsu na mojiretsu no danshō
くものいとをぬうかのようにかけるほのおをまとったきつね
kumo no ito o nuu ka no yō ni kakeru honō o matotta kitsune

でんしよくのたびはつづくあおいらしんばんがさすさきへ
denshi yoku no tabi wa tsudzuku aoi rashinban ga sasu saki e
いきをとめていきをとめて
iki o tomete iki o tomete
すべてがうそをはくしんじつなんて
subete ga uso o haku shinjitsu nante
きょうはうんざりもうねむってしまおう
kyō wa unzari mō nemutte shimaou

このせかいのかんがえはひゃくじゅうどあんていしてて
kono sekai no kangae wa hyakujū-do anteishite te
ねじきったりんりかんがりゅうこうなんだって
neji kitta rinri-kan ga ryūkō nandatte
おこのみのちゃんねるはふたつめをすいしょうしてる
okonomi no chan'neru wa futatsu me o suishō shiteru

すきなものはなんだい
suki na mono wa nandai?
ずいぶんかんたんなことだ、ひとのふこうのあじだ
zuibun kantan'na kotoda, hito no fukou no ajida
ごみくずだね
gomikuzuda ne

それはそれでいいけれど
sore wa sore de ii keredo
なにかおかしい!だなんて
nani ka okashī! Da nante
はっそうがちんぷだよ
hassō ga chinpu dayo?
もうしんじゃえばいいのになあ
mō shinjae ba ii no ni nā

それでもさそのなかでふゆうした
soredemo sa sono naka de fuyūshita
このかんどはどうやらもうなじみかけて
kono kando wa dōyara mō najimi kakete
にげだしたいふくらみはかそくして
nigedashitai fukurami wa kasoku shite
いきをとめる
iki o tomeru

とろいのゆめつみこまれた
toroi no yume tsumi komareta
つぎはぎだらけのもくばがいう
tsugihagi darake no mokuba ga iu
いみはいらない、たのしくなれ
imi wa iranai, tanoshiku nare
だせいでとけだすほのおのかべ
dasei de toke dasu honō no kabe

でんしよくのたびはつづくあおいらしんばんはきょうもまた
denshi yoku no tabi wa tsudzuku aoi rashinban wa kyō mo mata
だれをころす?きみをころす
dare o korosu? Kimi o korosu?
くるくるくるくるとまわってさ
kurukuru kurukuru to mawatte sa

えのそらがぜろといちをきょうもへいぜんとたれながして
e no sora ga zero to ichi o kyō mo heizento tare nagashite
あっしゅくしたはやるこころいなずまのとりをおいこしたら
asshuku shita hayaru kokoro inazuma no tori o oikoshitara
でんしよくのたびのおわりあおいらしんばんがさしていた
denshi yoku no tabi no owari aoi rashinban ga sashiteita
ディスプレイのむこうがわで
disupurei no mukō-gawa de
さえないきみだけがみていた
sae nai kimi dake ga miteita

もうせかいはうんざり
mō sekai wa unzari
めをさましちゃお
me o samashi chaou
なんていうかしょうじき
nante iu ka shōjiki
ちょっとわらえてさ
chotto waraete sa

El Viaje Cibernético de Ene

Escapando de la jaula del fin del mundo, vi el final
Así que, ¿qué demonios? Soy una excepción de todos modos
En la habitación llena del aroma de la calma marina

Mi mente y cuerpo se separan como si estuvieran durmiendo
Un vínculo de psicología cibernética conectado como hilos de algodón
Desde la pantalla de dispersión, yo, bastante desesperada
Cuando me di cuenta, ya estaba respirando completamente

Eso no es, esto no es
Aquello no es, las ondas electromagnéticas resuenan rápidamente en la habitación

Quiero huir
Abrí la puerta que no conectaba el dolor
Vamos, a la sombra flotante de la letra sin sentido
Un rastro de zorro envuelto en llamas como si estuviera desenredando un hilo de araña

El viaje de la red continúa hacia la pantalla azul
Detén la respiración, detén la respiración
Todo es mentira, ¿qué es la verdad?
Hoy estoy harta, mejor me duermo

Los pensamientos de este mundo son un laberinto de cien grados
La ética atornillada está en auge, ¿y qué?
Los canales de preferencia están ajustando dos ojos

¿Qué es lo que te gusta?
Es bastante simple, la indigestión de la desgracia de los demás
Es repugnante, ¿verdad?

Eso está bien, pero
¡Qué extraño! ¿Qué diablos?
¿La liberación es un truco?
Sería mejor si muriera ahora, ¿no?

Aun así, dentro de eso
Este sentimiento de alguna manera se está volviendo familiar
Quiero huir, la hinchazón se acelera
Detén la respiración

Atrapado en un sueño embriagador
Un caballo lleno de remiendos dice
No necesito significado, hazlo divertido
El muro de fuego que se derrite con deseo

El viaje de la red continúa, la pantalla azul hoy también
¿A quién matar? ¿A ti matar?
Girando y girando en círculos

El cielo de la letra sigue vertiendo ceros y unos hoy
Después de superar al pájaro relámpago con un corazón acelerado
El final del viaje de la red, la pantalla azul estaba mostrando
En el otro lado de la pantalla de dispersión
Solo tú estabas mirando

Ya estoy harta del mundo
Voy a despertar
¿Qué debería decir? Honestamente
Solo ríete un poco

Escrita por: Jin Shinzen No Teki-P