Gaiken To Naimen
Kowai kowasareru koto ga
Yowai toko o miseru no ga
Kaoiro ukagatte gikochinaku waratte
Itainda buzama nanda mijime nanda
Nurikasanete kita uso wa
Yogorete wa kienai mama de
Kizutsukanai tame dake no
Yasashisa nado kiete shimae
Omoi wa kotoba ni narazu ni
Uchi kara soto e to henka sareteku
Waratte waratte waratte
Demo kokoro no naka boku wa nakunda yo
Kanashikute
Anata wa itsumo tanoshige ni
Boku ni hanashi o surunda
Mujaki na sugata ga kokoro o terashite
Mabushiinda mou nani mo mienainda
Boku wa itsumo sou sa
Hito no yasashisa toka samishisa
Kizuku koto ga dekinakutte
Fusagikonda boku o
Soredemo anata wa tsuyoku kono te
Hanasanai de kurerunda ne
Anata ni yasashii hito dato omowaretakutte
Mata uso o tsukunda yo
Anata wa mujaki na sugata de kokoro nozokunda
Hontou no boku o
Waratte waratte!
Daijoubu dakara wakatteiru kara
Anata no yasashii kotoba ga mune ni tsukisasatte
Boku wa nakunda yo ureshikute
Entre lo Aparente y lo Real
Asustado de ser herido
Mostrando mi lado débil
Mirando de reojo y riendo incómodamente
Duele, es vergonzoso, es miserable
Las mentiras acumuladas
Permanecen manchadas, sin desaparecer
La amabilidad que no lastima
Simplemente desaparece
Los sentimientos cambian sin palabras
Transformándose de adentro hacia afuera
Riendo, riendo, riendo
Pero en mi corazón, lloro
Triste
Siempre te diviertes
Hablando conmigo
Tu inocente apariencia ilumina mi corazón
Ya no veo nada más
Siempre es así para mí
La amabilidad y la soledad de las personas
No puedo darme cuenta
Me siento atrapado
Pero aún así, tú con fuerza
No me dejas ir con esta mano
Pensé que eras una persona amable
Y otra vez, mentiste
Con tu inocente apariencia, miras dentro de mi corazón
Al verdadero yo
¡Ríe, ríe!
Está bien, lo entiendo
Tus amables palabras atraviesan mi pecho
Y lloro de alegría