Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gaiken To Naimen
VOCALOID
Entre lo Aparente y lo Real
Gaiken To Naimen
Asustado de ser herido
こわいこわされることが
Kowai kowasareru koto ga
Mostrando mi lado débil
よわいところをみせるのが
Yowai toko o miseru no ga
Mirando de reojo y riendo incómodamente
かおいろうかがってぎこちなくわらって
Kaoiro ukagatte gikochinaku waratte
Duele, es vergonzoso, es miserable
いたいんだぶざまなんだみじめなんだ
Itainda buzama nanda mijime nanda
Las mentiras acumuladas
ぬりかさねてきたうそは
Nurikasanete kita uso wa
Permanecen manchadas, sin desaparecer
よごれてはきえないままで
Yogorete wa kienai mama de
La amabilidad que no lastima
きずつかないためだけの
Kizutsukanai tame dake no
Simplemente desaparece
やさしさなどきえてしまえ
Yasashisa nado kiete shimae
Los sentimientos cambian sin palabras
おもいはことばにならずに
Omoi wa kotoba ni narazu ni
Transformándose de adentro hacia afuera
うちからそとへとへんかされてく
Uchi kara soto e to henka sareteku
Riendo, riendo, riendo
わらってわらってわらって
Waratte waratte waratte
Pero en mi corazón, lloro
でもこころのなかぼくはなくんだよ
Demo kokoro no naka boku wa nakunda yo
Triste
かなしくて
Kanashikute
Siempre te diviertes
あなたはいつもたのしげに
Anata wa itsumo tanoshige ni
Hablando conmigo
ぼくにはなしをするんだ
Boku ni hanashi o surunda
Tu inocente apariencia ilumina mi corazón
むじゃきなすがたがこころをてらして
Mujaki na sugata ga kokoro o terashite
Ya no veo nada más
まぶしいんだもうなにもみえないんだ
Mabushiinda mou nani mo mienainda
Siempre es así para mí
ぼくはいつもそうさ
Boku wa itsumo sou sa
La amabilidad y la soledad de las personas
ひとのやさしさとかさみしさ
Hito no yasashisa toka samishisa
No puedo darme cuenta
きづくことができなくって
Kizuku koto ga dekinakutte
Me siento atrapado
ふさぎこんだぼくを
Fusagikonda boku o
Pero aún así, tú con fuerza
それでもあなたはつよくこのて
Soredemo anata wa tsuyoku kono te
No me dejas ir con esta mano
はなさないでくれるんだね
Hanasanai de kurerunda ne
Pensé que eras una persona amable
あなたにやさしいひとだと思われたくって
Anata ni yasashii hito dato omowaretakutte
Y otra vez, mentiste
またうそをつくんだよ
Mata uso o tsukunda yo
Con tu inocente apariencia, miras dentro de mi corazón
あなたはむじゃきなすがたでこころのぞくんだ
Anata wa mujaki na sugata de kokoro nozokunda
Al verdadero yo
ほんとうのぼくを
Hontou no boku o
¡Ríe, ríe!
わらってわらって
Waratte waratte!
Está bien, lo entiendo
だいじょうぶだからわかっているから
Daijoubu dakara wakatteiru kara
Tus amables palabras atraviesan mi pecho
あなたのやさしいことばがむねにつきささって
Anata no yasashii kotoba ga mune ni tsukisasatte
Y lloro de alegría
ぼくはなくんだようれしくて
Boku wa nakunda yo ureshikute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: