395px

Pared de Basura

VOCALOID

Garakuta Paredo

がれきのなかでうずくまるようにぼくらめざめた
Gareki no naka de uzukumaru yô ni boku-ra mezameta
すてきれなくてずぶぬれのゆめうでにかかえて
Sute kirenakute zubunure no yume ude ni kakaete
がれきのやまでむねにてをあてぼくらちかった
Gareki no yama de mune ni te o ate boku-ra chikatta
あのに~つのぼくにわかれのことばちゃんとつげなきゃ
Ano ni~tsu no boku ni wakarenokotoba chanto tsugenakya

まけいぬのとうぼえのようなすてねこのまーちのような
Makeinu no tôboe no yôna sute neko no mâchi no yôna
つぎはぎもようのはたかかげさ~あ、はじめようか
Tsugihagi moyô no hata kakage sa~a, hajimeyou ka

がらくた、ゆえにみとうたつがらくた、されどにりつはいはん(にりつはいはん
Garakuta, yueni mi tôtatsu garakuta, saredo niritsuhaihan (ni ritsu wa ihan)
かみくずだらけのせかいでもやされてしまうまえに
Kami kuzu-darake no sekai de moyasa rete shimau mae ni
がらくた、つまりみかんせいがらくた、けれどしちてんはっき(しちてんはっき
Garakuta, tsumari mikansei garakuta, keredo shichitenhakki (shi chi ten hakki)
ごみばこのなかのおもいをいまぶちまけてよ
Gomibako no naka no omoi o ima buchimakete yo

やぶけたゆめもくさったゆめもうでにかかえて
Yabuketa yume mo kusatta yume mo ude ni kakaete
あのに~つのきみにほんとうのことちゃんとつげなきゃ
Ano ni~tsu no kimi ni hontô no koto chanto tsugenakya

かがみのなかでないているきえそうなよわいじぶんを
Kagami no naka de naite iru kie-sôna yowai jibun o
いつまでそんなにだますんだめをあけておくれ
Itsu made son'nani damasu nda me o akete okure

がらくた、ゆえにみとうたつがらくた、されどにりつはいはん(にりつはいはん
Garakuta, yueni mi tôtatsu garakuta, saredo niritsuhaihan (ni ritsu wa ihan)
はいきものまみれのうみでながされてしずむまえに
Haiki-mono-mamire no umi de nagasa rete shizumu mae ni
がらくた、つまりみかんせいがらくた、けれどしちてんはっき(しちてんはっき
Garakuta, tsumari mikansei garakuta, keredo shichitenhakki (shi chi ten hakki)
ごみばこのなかのおもいをいまぶちまけてよ
Gomibako no naka no omoi o ima buchimakete yo

がらくた、ゆえにみとうたつがらくた、されどにりつはいはん(にりつはいはん
Garakuta, yueni mi tôtatsu garakuta, saredo niritsuhaihan (ni ritsu wa ihan)
あざわらうこえさえかきけしたなりやまぬせいめいのこえ
Azawarau koe sae kaki keshita nari yamanu seimei no koe
がらくた、それでもぼくらはとどかなくともあしたへとてをのばす
Garakuta, soredemo boku-ra wa todokanakutomo ashita e to tewonobasu
ごみばこのなかのおもいをいまぶちまけたら
Gomibako no naka no omoi o ima buchimaketara
こんなぼくらでもいつかわらえますか
Kon'na boku-ra demo itsuka waraemasu ka

Pared de Basura

Dentro de los escombros, como si estuviéramos acurrucados, despertamos
Aferrándonos a sueños empapados que no podemos desechar
En la montaña de escombros, prometimos con las manos en el pecho
Debemos decirle claramente a nuestro yo de entonces las palabras que no entendimos

Como el llanto de un perdedor, como el silencio de un gato abandonado
Levantando una bandera de retazos, ¿vamos a empezar?

Basura, por lo tanto, nos elevamos sobre la basura, pero estamos en desacuerdo (en desacuerdo contigo)
Antes de ser consumidos por un mundo lleno de desechos y polvo
Basura, en resumen, somos imperfectos, pero tenemos siete pecados capitales (siete pecados capitales)
Ahora, vamos a aplastar los sentimientos dentro de la papelera

Sosteniendo sueños rotos y sueños podridos
Debemos decirle claramente a nuestro yo de entonces la verdad

Llorando dentro del espejo, a un yo débil que parece desaparecer
¿Hasta cuándo vas a engañarte tanto? Abre los ojos

Basura, por lo tanto, nos elevamos sobre la basura, pero estamos en desacuerdo (en desacuerdo contigo)
Antes de hundirnos en un mar lleno de desechos y basura
Basura, en resumen, somos imperfectos, pero tenemos siete pecados capitales (siete pecados capitales)
Ahora, vamos a aplastar los sentimientos dentro de la papelera

Basura, por lo tanto, nos elevamos sobre la basura, pero estamos en desacuerdo (en desacuerdo contigo)
Incluso borrando las risas burlonas, la voz de la vida que no se detiene
Basura, aún así, aunque no lleguemos, extendemos la mano hacia el mañana
Una vez que aplastemos los sentimientos dentro de la papelera
¿Podremos reír algún día incluso siendo así?

Escrita por: