395px

Genio

VOCALOID

ジーニー (Genie)

anata wa dare? watashi wa dare?

anata wa watashi de wa nai kara
kangaeteiru koto wakaranakute touzen
watashi, watashi no kimochi nante wakannakute yokatta
sono kawari janai kedo sono kawari janai kedo

hontou no kotoba de hanashitette kigaru ni iu kedo ne
dareka to chigatte sonna kenmei ni dekite wa nai kara ne
koukai suru tte wakatte iruwakatteru kedo
watashi kage wo tsukutteiru

anata wa dare? watashi wa dare?
hontou no kokoro wa doko ni aru no
anata wa dare? watashi wa dare?
bonyari atama wa kangaeta

Living dark, watashi wa maboroshi no kage ni natta no
Living dark, watashi wa maboroshi no kage ni natta no

san banme no kage ga hashirisatte itta
watashi, hitomi wa futatsu nante mono ja tarinakatta
sono kawari janai kedo sono kawari janai kedo

anata no hitomi ni yoru wo egaite nemutte hoshikatta
yurameku ushiro no kami no rinkaku wo zenbu oboeteita
koukai suru tte wakatte iru wakatteru kedo
mata kage wo tsukutteiru

hanashi wo kiite hanashi wo kiite
hontou no watashi wa koko ni iru yo
anata wa zutto anata wa zutto
watashi no kage to asonde iru

Living dark, anata mo maboroshi no kage yo
Living dark, anata mo maboroshi no kage yo
kage yo kage yo

watashi no sei de watashi no sei de
hontou no kotoba ga kiete shimau kara
anata wa dare? watashi wa dare?
kasoke shi kage ni tazuneteita

anata ni totte anata ni totte
hontou no kokoro wa dore ga yokatta no?
gensou no watashi mo igai to kami hito kage

Living dark, watashi wa maboroshi no kage ni natta no
Living dark, watashi wa maboroshi no kage ni natta no

Genio

anata wa dare? watashi wa dare?

anata wa watashi de wa nai kara
pensando en algo que no entiendo naturalmente
yo, no entendía mis propios sentimientos
no es un cambio, pero no es un cambio

hablando con palabras reales, pero no puedo expresarlo claramente
no puedo hacerlo como alguien más, ¿verdad?
Sé que me arrepentiré, lo entiendo, lo sé
pero estoy creando mi propia sombra

¿Quién eres tú? ¿Quién soy yo?
¿Dónde está el verdadero corazón?
¿Quién eres tú? ¿Quién soy yo?
mi cabeza estaba vagando

Viviendo en la oscuridad, me convertí en la sombra de una ilusión
Viviendo en la oscuridad, me convertí en la sombra de una ilusión

la tercera sombra se escapó
mis ojos no eran suficientes
no es un cambio, pero no es un cambio

quería dormir pintando la noche en tus ojos
tenía grabada en mi memoria la silueta de tu cabello ondeando
sé que me arrepentiré, lo entiendo, lo sé
pero sigo creando sombras

escucha mi historia, escucha mi historia
el verdadero yo está aquí
siempre serás tú, siempre serás tú
jugando con mi sombra

Viviendo en la oscuridad, también eres la sombra de una ilusión
Viviendo en la oscuridad, también eres la sombra de una ilusión
sombra, sombra

por mi culpa, por mi culpa
las verdaderas palabras desaparecerán
¿Quién eres tú? ¿Quién soy yo?
buscando en la sombra borrosa

para ti, para ti
¿cuál era el verdadero corazón?
incluso la ilusión de mí misma, excepto por la sombra de una persona

Viviendo en la oscuridad, me convertí en la sombra de una ilusión
Viviendo en la oscuridad, me convertí en la sombra de una ilusión

Escrita por: Harumaki Gohan / Miku Hatsune