Traducción generada automáticamente

ジーニー (Genie)
VOCALOID
Genio
ジーニー (Genie)
anata wa dare? watashi wa dare?anata wa dare? watashi wa dare?
anata wa watashi de wa nai karaanata wa watashi de wa nai kara
pensando en algo que no entiendo naturalmentekangaeteiru koto wakaranakute touzen
yo, no entendía mis propios sentimientoswatashi, watashi no kimochi nante wakannakute yokatta
no es un cambio, pero no es un cambiosono kawari janai kedo sono kawari janai kedo
hablando con palabras reales, pero no puedo expresarlo claramentehontou no kotoba de hanashitette kigaru ni iu kedo ne
no puedo hacerlo como alguien más, ¿verdad?dareka to chigatte sonna kenmei ni dekite wa nai kara ne
Sé que me arrepentiré, lo entiendo, lo sékoukai suru tte wakatte iruwakatteru kedo
pero estoy creando mi propia sombrawatashi kage wo tsukutteiru
¿Quién eres tú? ¿Quién soy yo?anata wa dare? watashi wa dare?
¿Dónde está el verdadero corazón?hontou no kokoro wa doko ni aru no
¿Quién eres tú? ¿Quién soy yo?anata wa dare? watashi wa dare?
mi cabeza estaba vagandobonyari atama wa kangaeta
Viviendo en la oscuridad, me convertí en la sombra de una ilusiónLiving dark, watashi wa maboroshi no kage ni natta no
Viviendo en la oscuridad, me convertí en la sombra de una ilusiónLiving dark, watashi wa maboroshi no kage ni natta no
la tercera sombra se escapósan banme no kage ga hashirisatte itta
mis ojos no eran suficienteswatashi, hitomi wa futatsu nante mono ja tarinakatta
no es un cambio, pero no es un cambiosono kawari janai kedo sono kawari janai kedo
quería dormir pintando la noche en tus ojosanata no hitomi ni yoru wo egaite nemutte hoshikatta
tenía grabada en mi memoria la silueta de tu cabello ondeandoyurameku ushiro no kami no rinkaku wo zenbu oboeteita
sé que me arrepentiré, lo entiendo, lo sékoukai suru tte wakatte iru wakatteru kedo
pero sigo creando sombrasmata kage wo tsukutteiru
escucha mi historia, escucha mi historiahanashi wo kiite hanashi wo kiite
el verdadero yo está aquíhontou no watashi wa koko ni iru yo
siempre serás tú, siempre serás túanata wa zutto anata wa zutto
jugando con mi sombrawatashi no kage to asonde iru
Viviendo en la oscuridad, también eres la sombra de una ilusiónLiving dark, anata mo maboroshi no kage yo
Viviendo en la oscuridad, también eres la sombra de una ilusiónLiving dark, anata mo maboroshi no kage yo
sombra, sombrakage yo kage yo
por mi culpa, por mi culpawatashi no sei de watashi no sei de
las verdaderas palabras desapareceránhontou no kotoba ga kiete shimau kara
¿Quién eres tú? ¿Quién soy yo?anata wa dare? watashi wa dare?
buscando en la sombra borrosakasoke shi kage ni tazuneteita
para ti, para tianata ni totte anata ni totte
¿cuál era el verdadero corazón?hontou no kokoro wa dore ga yokatta no?
incluso la ilusión de mí misma, excepto por la sombra de una personagensou no watashi mo igai to kami hito kage
Viviendo en la oscuridad, me convertí en la sombra de una ilusiónLiving dark, watashi wa maboroshi no kage ni natta no
Viviendo en la oscuridad, me convertí en la sombra de una ilusiónLiving dark, watashi wa maboroshi no kage ni natta no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: