Hadaka no Gekkou
あさいねむりからめざめくりかえす
asai nemuri kara mezame kurikaesu
よこたわるぼくをみくださないで
yokotawaru boku o mikudasanaide
うまれたしゅんかんにゆっくりしんでいく
umareta shunkan ni yukkuri shinde yuku
だからほしいものはてにいれて
dakara hoshii mono wa te ni irete
はだかのげっこうがぼくをみつめている
hadaka no gekkou ga boku o mitsumete iru
おわりのないたびをあざわらうような
owari no nai tabi o azawarau you na
さあこっちにおいでゆめをみようなんて
saa kocchi ni oide yume o miyou nante
とめどなくながれてきずぐちがふさがらないから
tomedonaku nagarete kizuguchi ga fusagaranai kara
いいたいことはすべてぐちをつぐむ
iitai koto wa subeteguchi o tsugumu
なれてしまっていることにつかれてしまう
narete shimatte iru koto ni tsukarete shimau
うまれてきたことをこうかいするような
umaretekita koto o koukai suru you na
くるったメロディがなりひびく
kurutta merodi ga narihibiku
はだかのげっこうがぼくをみつめている
hadaka no gekkou ga boku o mitsumete iru
はじまりのあさをなかったかのように
hajimari no asa o nakatta ka no you ni
かわいたくちにこーらながしこんでしまえば
kawaita kuchi ni koora nagashikonde shimaeba
すべてをなかったことにできればよかったのに
subete o nakatta koto ni dekireba yokatta noni
うまれたしゅんかんにゆっくりしんでいく
umareta shunkan ni yukkuri shinde yuku
くるったメロディがなりひびく
kurutta merodi ga narihibiku
はだかのげっこうがぼくをみつめている
hadaka no gekkou ga boku o mitsumete iru
おわりのないたびをあざわらうような
owari no nai tabi o azawarau you na
さあこっちにおいでゆめをみようなんて
saa kocchi ni oide yume o miyou nante
あいしてる?こいしてる?そんなものすべてもぼろしだ
aishiteru? koishiteru? sonna mono subete maboroshi da
La luz de la luna desnuda
Desde un sueño ligero me despierto una y otra vez
No me mires de costado
En el momento en que nací, lentamente me estoy muriendo
Así que tomo lo que quiero
La luz de la luna desnuda me está mirando
Como burlándose de un viaje interminable
Ven aquí, vamos a soñar juntos
Fluyendo sin cesar, porque las heridas no se cierran
Decir lo que quiero sella todo
Me canso de estar acostumbrado
Como si lamentara haber nacido
Una melodía loca resuena
La luz de la luna desnuda me está mirando
Como si no hubiera habido una mañana de inicio
Si derramo hielo en mi boca seca
Hubiera sido mejor si no hubiera perdido todo
En el momento en que nací, lentamente me estoy muriendo
Una melodía loca resuena
La luz de la luna desnuda me está mirando
Como burlándose de un viaje interminable
Ven aquí, vamos a soñar juntos
¿Te amo? ¿Estoy enamorado? Todo eso es una ilusión