朧月 (Hazy Moon)
朧にかすむ春の月
oboro ni kasumu haru no tsuki
この想い風と舞い散れ
kono omoi kaze to maichire
酔いの空に淡く溶けて消えゆく
yoi no sora ni awaku tokete kieyuku
あまたの追憶
amata no tsuioku
夢まどろんで
yume madoronde
誘い込まれゆく
sasoikoma re yuku
時のない部屋
toki no nai heya
ただ見つめるだけ
tada mitsumeru dake
悲しみことに
kanashimi koto ni
疲れ果ててなお
tsukarehatete nao
届かぬ声を
todokanu koe wo
つぶやく唇
tsubuyaku kuchibiru
儚い熱をお求めては
hakanai netsu wo omotome te wa
今も乱れるこの世に
ima mo midareru kono yo ni
流れるをすべ探すばかりの
nagareru wo sube sagasu bakari no
孤独な星
kodoku na hoshi
常しえに続く道なら
toshi e ni tsuzuku michi nara
いつまでも待つわけもなく
itsumade mo matsu wake mo naku
憎まずとも朽ち果てられるはずと
nikumazu tomo kuchihaterareru hazu to
今を捨て行く
ima wo sute yuku
夢覚めてゆく
yume samete yuku
光が目を差す
hikari ga me wo sasu
花舞うように
hana mau you ni
涙はらはらと落ちた
namida harahara to ochita
塵雪踏まれ塵となっても
chiri yuki fumare chiri to natte mo
いつかまた裂き掘れば
itsuka mata saki horeba
あなたの胸を彩る桜になれますか
anata no mune wo irodoru sakura ni naremasu ka
染み渡る心のしずく
shimiwataru kokoro no shizuku
穢れはまだとれぬままで
kegare wa mada torenu mama de
他の誰を愛することもなく
hoka no dare wo aisuru koto mo naku
時だけが過ぎる
toki dake ga sugiru
問いかけた言葉は
toikaketa kotoba wa
虚空に消え
kokuu ni kie
朧にかすむ春の月
oboro ni kasumu haru no tsuki
この想い風と舞い散れ
kono omoi kaze to maichire
酔いの空に淡く溶けて消えゆく
yoi no sora ni awaku tokete kieyuku
あまたの追憶
amata no tsuioku
解け夢現に
toke yume utsutsu ni
託すこの願いの花を
takusu kono negai no hana wo
酔いの空に浮かび寂しげに輝いた
yoi no sora ni ukabi sabishige ni kagayaita
朧月
oborozuki
Hazy Moon
The spring moon, hazy and dim
These feelings, let them dance with the wind
In the night sky, faintly melting away, disappearing
Countless memories
Dreams are drifting, pulling me in
In a timeless room, I just stare
Exhausted from sorrow, yet still
My lips whisper a voice that can't reach
Seeking a fleeting warmth
Even now, this world is in disarray
Just searching for a way to flow
A lonely star
If there's a road that leads to eternity
I’d wait forever without a reason
Even without resentment, I should be able to
Let go of the present
As dreams fade away
Light begins to shine
Like flowers dancing
Tears fall, drop by drop
Even if I’m trampled and turned to dust
Someday, if I bloom again
Can I become the cherry blossoms
That color your heart?
The droplets of my heart seep through
The stains still haven’t washed away
Without loving anyone else
Only time passes by
The words I tried to speak
Fade into the void
The spring moon, hazy and dim
These feelings, let them dance with the wind
In the night sky, faintly melting away, disappearing
Countless memories
In the dreamlike reality
I entrust this wish, a flower
In the night sky, it shone sadly, the hazy moon.