395px

Mirage de chaleur

VOCALOID

Heat Haze

わたしをはなさないあなた
Watashi wo hanasanai anata
すこしふるえてはないていた
Sukoshi furuete wa naiteita
いつかおとずれるわかれのひ
Itsuka otozureru wakare no hi
このままだきしめて
Konomama dakishimete
そっとくちづけて
Sotto kuchidukete
わかれのことばはまだいらない
Wakare no kotoba wa mada iranai

とおくへさるあなたのこえ
Tooku e saru anata no koe
いつかであえるとしんじて
Itsuka deaeru to shinjite
さよなら
Sayonara

つきよのしたでひびく
Tsukiyo no shita de hibiku
かなしみとつみのおと
Kanashimi to tsumi no oto
からだをかさねあわせ
Karada wo kasaneawase
ゆらめくわたしはかげろう
Yurameku watashi wa kagerou

どこへいけばこのなみだはとまる
Doko e ikeba kono namida wa tomaru
いつかわたしたちの未来がむくわれますように
Itsuka watashitachi no mirai ga mukuwaremasu youni

おしよせるつみびとのなみ
Oshiyoseru tsumibito no nami
ふしょくしたはいじんのはて
Fushoku shita haijin no hate
ふりつづくくれないのあめ
Furitsuzuku kurenai no ame
ながれゆくちぎりといのち
Nagareyuku chigiri to inochi
ときはなつせんかのさけび
Tokihanatsu senka no sakebi
ふりそそぐたましいのむれ
Furisosogu tamashii no mure
なりやまぬじごくのごうか
Nariyamanu jigoku no gouka
ひとのよはいまだふかいあみのそこ
Hito no yo wa imada fukai yami no soko

このてをはなさないで
Kono te wo hanasanaide
つれていかれてしまう
Tsurete ikarete shimau
あなたのひとみにうつる
Anata no hitomi ni utsuru
ほほえむわたしはだれだろう
Hohoemu watashi wa dare darou

いまはこのあいにおぼれていたい
Ima wa kono ai ni oboreteitai
くろくさきみだれるばらのように
Kuroku sakimidareru bara no youni

つきよのしたにのこる
Tsukiyo no shita ni nokoru
かなしみとつみのあと
Kanashimi to tsumi no ato
からだをかさねあわせ
Karada wo kasaneawase
ゆらめくわたしはかげろう
Yurameku watashi wa kagerou

めぐるこどくのなかでひとはさまよい
Meguru kodoku no naka de hito wa samayoi
いつかわたしたちの未来がむくわれますように
Itsuka watashitachi no mirai ga mukuwaremasu youni

はいとなるかさねたれきし
Hai to naru kasaneta rekishi
ほしとなるすべてのこどう
Hoshi to naru subete no kodou
かぜとなるわたしのいのち
Kaze to naru watashi no inochi
あめとなるながしたなみだ
Ame to naru nagashita namida
つみとなるひとのあやまち
Tsumi to naru hito no ayamachi
きょうむとなるひろがるけしき
Kyomu to naru hirogaru keshiki
かことなるげんじつとゆめ
Kako to naru genjitsu to yume
すべてのはじまりはすべてのおわりへ
Subete no hajimari wa subete no owari e

Mirage de chaleur

Ne me lâche pas, toi
Tu trembles un peu et tu pleures
Le jour de la séparation viendra un jour
Tiens-moi comme ça
Et embrasse-moi doucement
Pas encore besoin de mots de séparation

Ta voix s'éloigne au loin
Je crois qu'on se reverra un jour
Au revoir

Sous la lune, résonne
Le son de la tristesse et du péché
Nos corps s'entrelacent
Je vacille, je suis un mirage

Où dois-je aller pour que ces larmes s'arrêtent
Que notre futur soit un jour récompensé

Les vagues des pécheurs qui s'approchent
La fin des vagabonds désespérés
La pluie cramoisie qui tombe sans cesse
Les liens et la vie qui s'écoulent
Le cri de la séparation qui se libère
Les âmes qui tombent en pluie
La luxure de l'enfer qui ne s'arrête pas
Le monde des hommes est encore au fond d'un filet profond

Ne me lâche pas la main
Je vais être emportée
Qui est cette moi souriante
Réfléchie dans tes yeux ?

Pour l'instant, je veux me noyer dans cet amour
Comme une rose aux pétales noirs éparpillés

Sous la lune, il reste
Les traces de tristesse et de péché
Nos corps s'entrelacent
Je vacille, je suis un mirage

Dans la solitude qui tourne, les gens errent
Que notre futur soit un jour récompensé

Les couches de l'histoire deviennent des réponses
Tout ce qui devient étoile
Ma vie devient vent
Les larmes que j'ai versées deviennent pluie
Les erreurs des hommes deviennent péché
Le paysage qui s'étend devient un rêve
La réalité et le rêve se séparent
Tous les commencements mènent à toutes les fins.

Escrita por: Kagamine Len / Kamui Gakupo