Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 455

Heat Haze

VOCALOID

Letra

Calor en la neblina

Heat Haze

No me sueltes, tú
わたしをはなさないあなた
Watashi wo hanasanai anata

Temblabas un poco y llorabas
すこしふるえてはないていた
Sukoshi furuete wa naiteita

El día de nuestra separación que llegará algún día
いつかおとずれるわかれのひ
Itsuka otozureru wakare no hi

Abrázame así
このままだきしめて
Konomama dakishimete

Susurra suavemente
そっとくちづけて
Sotto kuchidukete

Todavía no necesito las palabras de despedida
わかれのことばはまだいらない
Wakare no kotoba wa mada iranai

Tu voz que se aleja en la distancia
とおくへさるあなたのこえ
Tooku e saru anata no koe

Creo que nos encontraremos de nuevo algún día
いつかであえるとしんじて
Itsuka deaeru to shinjite

Adiós
さよなら
Sayonara

Resonando bajo la luna llena
つきよのしたでひびく
Tsukiyo no shita de hibiku

El sonido de la tristeza y el pecado
かなしみとつみのおと
Kanashimi to tsumi no oto

Nuestros cuerpos se entrelazan
からだをかさねあわせ
Karada wo kasaneawase

Yo, que titubeo, soy una ilusión
ゆらめくわたしはかげろう
Yurameku watashi wa kagerou

A dónde debo ir para que estas lágrimas se detengan
どこへいけばこのなみだはとまる
Doko e ikeba kono namida wa tomaru

Para que algún día nuestro futuro sea recompensado
いつかわたしたちの未来がむくわれますように
Itsuka watashitachi no mirai ga mukuwaremasu youni

La ola de los pecadores que se acercan
おしよせるつみびとのなみ
Oshiyoseru tsumibito no nami

El final de un poeta corrompido
ふしょくしたはいじんのはて
Fushoku shita haijin no hate

La lluvia carmesí que sigue cayendo
ふりつづくくれないのあめ
Furitsuzuku kurenai no ame

Un flujo de promesas y vidas
ながれゆくちぎりといのち
Nagareyuku chigiri to inochi

Un grito liberado en la oscuridad
ときはなつせんかのさけび
Tokihanatsu senka no sakebi

Un enjambre de almas que caen
ふりそそぐたましいのむれ
Furisosogu tamashii no mure

El ardor del infierno interminable
なりやまぬじごくのごうか
Nariyamanu jigoku no gouka

La vida de las personas sigue en lo más profundo de la oscuridad
ひとのよはいまだふかいあみのそこ
Hito no yo wa imada fukai yami no soko

No sueltes mi mano
このてをはなさないで
Kono te wo hanasanaide

Me llevarás contigo
つれていかれてしまう
Tsurete ikarete shimau

Reflejada en tus ojos
あなたのひとみにうつる
Anata no hitomi ni utsuru

¿Quién soy yo sonriendo?
ほほえむわたしはだれだろう
Hohoemu watashi wa dare darou

Ahora quiero ahogarme en este amor
いまはこのあいにおぼれていたい
Ima wa kono ai ni oboreteitai

Como una rosa que florece en la oscuridad
くろくさきみだれるばらのように
Kuroku sakimidareru bara no youni

Lo que queda bajo la luna llena
つきよのしたにのこる
Tsukiyo no shita ni nokoru

Las secuelas de la tristeza y el pecado
かなしみとつみのあと
Kanashimi to tsumi no ato

Nuestros cuerpos se entrelazan
からだをかさねあわせ
Karada wo kasaneawase

Yo, que titubeo, soy una ilusión
ゆらめくわたしはかげろう
Yurameku watashi wa kagerou

Dentro de la soledad que gira, las personas vagan
めぐるこどくのなかでひとはさまよい
Meguru kodoku no naka de hito wa samayoi

Para que algún día nuestro futuro sea recompensado
いつかわたしたちの未来がむくわれますように
Itsuka watashitachi no mirai ga mukuwaremasu youni

La historia se convierte en cenizas
はいとなるかさねたれきし
Hai to naru kasaneta rekishi

El latido de todo se convierte en estrellas
ほしとなるすべてのこどう
Hoshi to naru subete no kodou

Mi vida se convierte en viento
かぜとなるわたしのいのち
Kaze to naru watashi no inochi

Las lágrimas derramadas se convierten en lluvia
あめとなるながしたなみだ
Ame to naru nagashita namida

Los errores de las personas se convierten en pecados
つみとなるひとのあやまち
Tsumi to naru hito no ayamachi

El paisaje que se extiende se convierte en vacío
きょうむとなるひろがるけしき
Kyomu to naru hirogaru keshiki

El pasado se convierte en realidad y sueños
かことなるげんじつとゆめ
Kako to naru genjitsu to yume

Todo comienza hacia un final inevitable
すべてのはじまりはすべてのおわりへ
Subete no hajimari wa subete no owari e

Escrita por: Kagamine Len / Kamui Gakupo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección