Kimi No Te Boku No Te
ふと なつかしい かぜにふかれて
Futo natsukashii kaze ni fukarete
ぼくたちは たがいの てをたしかめた
Bokutachi wa tagai no te o tashikameta
おもえば いつも ぼくの みぎてに つたわる
Omoeba itsumo boku no migite ni tsutawaru
ぬくもりだけを しんじていた
Nukumori dake o shinjite ita
ひとしれず さいた はなにやどる
Hitoshirezu saita hana ni yadoru
あさつゆのような おもいが ひとつ
Asatsuyu no you na omoi ga hitotsu
こぼれおちぬように そっと そっと
Koboreochinu you ni sotto sotto
いま ふるえる ぼくの てを きみが そっと にぎる
Ima furueru boku no te o kimi ga sotto nigiru
そして はかりしれない ぬくもりが ぼくを つつむ
Soshite hakarishirenai nukumori ga boku o tsutsumu
いつのひにか わすれてきたはずの おもいが よぎる
Itsu no hi ni ka wasurete kita hazu no omoi ga yogiru
あせらなくていいさ きみと ふたり あるいていこう
Aseranakute ii sa kimi to futari aruite ikou
じゅうねんさきも きみと ふたりでいる すがた
Juunensaki mo kimi to futari de iru sugata
ぼくには まだ みえないけど
Boku ni wa mada mienai kedo
あしたの あさに きみが となりにいない すがた
Ashita no asa ni kimi ga tonari ni inai sugata
そうぞうさえも できないから
Souzou sae mo dekinai kara
だれかのためじゃなくて
Dareka no tame ja nakute
きみのために
Kimi no tame ni
うたう うたがある
Utau uta ga aru
めを とじても てを のばせば
Me o tojite mo te o nobaseba
ほら いつも そこに
Hora itsumo soko ni
いま ちいさな きみの てを ぼくが そっと にぎる
Ima chiisana kimi no te o boku ga sotto nigiru
すぐに こわれそうな ぬくもりで きみを つつむ
Sugu ni kowaresou na nukumori de kimi o tsutsumu
いつのひにも わすれないように きざみながら
Itsu no hi ni mo wasurenai you ni kizaminagara
どんなときだって きみがいれば あるいていける
Donna toki datte kimi ga ireba aruite ikeru
ぼくの てに やどった ふたしかな ぬくもりを
Boku no te ni yadotta futashika na nukumori o
こぼさないように こわさないように
Kobosanai you ni kowasanai you ni
まちがいだらけの あいも うけとめていく
Machigai darake no ai mo uketomete yuku
いま ふるえる たがいの てを ぼくら そっと にぎる
Ima furueru tagai no te o bokura sotto nigiru
そして はかりしれない ぬくもりに つつまれていく
Soshite hakarishirenai nukumori ni tsutsumarete iku
いつのひにか わすれてきたはずの おもいが よぎる
Itsu no hi ni ka wasurete kita hazu no omoi ga yogiru
あせらなくていいさ きみと ふたり あるいていこう
Aseranakute ii sa kimi to futari aruite ikou
ずっと ふたり あるいていこう
Zutto futari aruite ikou
Tus Manos, Mis Manos
Frente al viento nostálgico que sopla
Confirmamos nuestras manos mutuamente
Siempre que pienso, se transmite a mi mano derecha
Solo creía en el calor
Habitando en una flor que floreció sin que nadie lo supiera
Un sentimiento como el rocío de la mañana
Cayendo suavemente como si no se derramara
Ahora, tú aprietas suavemente mi mano temblorosa
Y el calor incontrolable me envuelve
Los sentimientos que deberían haber sido olvidados algún día se despiertan
No hay prisa, está bien, caminemos juntos
En diez años, aún estamos juntos
Aunque todavía no puedo verte
La imagen de ti no está a mi lado mañana
Porque ni siquiera puedo imaginarlo
No es por alguien más
Es por ti
Hay una canción que canto
Aunque cierre los ojos y extienda la mano
Mira, siempre está ahí
Ahora, suavemente aprieto tu pequeña mano
Envolviéndote con un calor que parece romperse de inmediato
Grabando para no olvidar en ningún momento
En cualquier momento, si estás aquí, puedo seguir adelante
El calor incierto que se quedó en mi mano
Para no derramarlo, para no romperlo
Incluso aceptaré un amor lleno de errores
Ahora, suavemente apretamos nuestras manos mutuamente
Y nos envolvemos en un calor incontrolable
Los sentimientos que deberían haber sido olvidados algún día se despiertan
No hay prisa, está bien, caminemos juntos
Siempre caminemos juntos
Escrita por: Hatsune MIku