キーウィ (Kiwi) (feat. Hatsune Miku & ATOLS)
からかう空 飛びたつ群れの外
Karakau sora tobitatsu mure no soto
僕は巣で ないていた
Boku wa su de naiteita
夕焼けは 君を紅く染め
Yuuyake wa kimi wo akaku some
ただ冷たく 眠ってた
Tada tsumetaku nemutteta
彼方へ舞う星たちと
Kanata e mau hoshitachi to
翼はなく飛びはねた
Tsubasa wa naku tobi haneta
皆眠るころ 森の片隅で
Minna nemuru koro mori no katasumi de
ひっそりと ないていた
Hissori to naiteita
たまごの事 君の事 すべて
Tamago no koto kimi no koto subete
丸くつつんで 暖めた
Maruku tsutsunde atatameta
彼方へ舞う星たちと
Kanata e mau hoshitachi to
翼はなく飛びはねた
Tsubasa wa naku tobi haneta
彼方へ舞う星たちと
Kanata e mau hoshitachi to
ا ت ا ن ا ك ل ن و ص ق ر ي ن ي ذ ل ا م و ج ن ل ا و
Atanakulunawasqurinīzulamujanilaw
日は登る その身を隠した
Hi wa noboru sono mi wo kakushita
星空に その身を隠して
Hoshizora ni sono mi wo kakushite
日は登る その身を隠した
Hi wa noboru sono mi wo kakushita
星空に その身を隠して
Hoshizora ni sono mi wo kakushite
Kiwi (feat. Hatsune Miku & ATOLS)
Burlándose del cielo, fuera del grupo que vuela
Lloraba en el nido
El atardecer te tiñó de rojo
Simplemente dormías fríamente
Con las estrellas bailando hacia el horizonte
Sin alas, salté y volé
Todos duermen, en un rincón del bosque
Lloraba en silencio
Todo sobre los huevos, todo sobre ti
Envuelto en círculo, te calenté
Con las estrellas bailando hacia el horizonte
Sin alas, salté y volé
Con las estrellas bailando hacia el horizonte
No me arrepiento, me siento orgulloso
El sol sale, ocultando mi cuerpo
Ocultando mi cuerpo en el cielo estrellado
El sol sale, ocultando mi cuerpo
Ocultando mi cuerpo en el cielo estrellado