Transliteración y traducción generadas automáticamente

キーウィ (Kiwi) (feat. Hatsune Miku & ATOLS)
VOCALOID
Kiwi (feat. Hatsune Miku & ATOLS)
キーウィ (Kiwi) (feat. Hatsune Miku & ATOLS)
Burlándose del cielo, fuera del grupo que vuela
からかう空 飛びたつ群れの外
Karakau sora tobitatsu mure no soto
Lloraba en el nido
僕は巣で ないていた
Boku wa su de naiteita
El atardecer te tiñó de rojo
夕焼けは 君を紅く染め
Yuuyake wa kimi wo akaku some
Simplemente dormías fríamente
ただ冷たく 眠ってた
Tada tsumetaku nemutteta
Con las estrellas bailando hacia el horizonte
彼方へ舞う星たちと
Kanata e mau hoshitachi to
Sin alas, salté y volé
翼はなく飛びはねた
Tsubasa wa naku tobi haneta
Todos duermen, en un rincón del bosque
皆眠るころ 森の片隅で
Minna nemuru koro mori no katasumi de
Lloraba en silencio
ひっそりと ないていた
Hissori to naiteita
Todo sobre los huevos, todo sobre ti
たまごの事 君の事 すべて
Tamago no koto kimi no koto subete
Envuelto en círculo, te calenté
丸くつつんで 暖めた
Maruku tsutsunde atatameta
Con las estrellas bailando hacia el horizonte
彼方へ舞う星たちと
Kanata e mau hoshitachi to
Sin alas, salté y volé
翼はなく飛びはねた
Tsubasa wa naku tobi haneta
Con las estrellas bailando hacia el horizonte
彼方へ舞う星たちと
Kanata e mau hoshitachi to
No me arrepiento, me siento orgulloso
ا ت ا ن ا ك ل ن و ص ق ر ي ن ي ذ ل ا م و ج ن ل ا و
Atanakulunawasqurinīzulamujanilaw
El sol sale, ocultando mi cuerpo
日は登る その身を隠した
Hi wa noboru sono mi wo kakushita
Ocultando mi cuerpo en el cielo estrellado
星空に その身を隠して
Hoshizora ni sono mi wo kakushite
El sol sale, ocultando mi cuerpo
日は登る その身を隠した
Hi wa noboru sono mi wo kakushita
Ocultando mi cuerpo en el cielo estrellado
星空に その身を隠して
Hoshizora ni sono mi wo kakushite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: