395px

Circulación de Amor

VOCALOID

Love Circulation

Se~ no!)

Demo sonnan ja dame
Mou sonnan ja hora
Kokoro wa shinka suru yo
Motto motto

Kotoba ni sureba kiechau kankei nara
Kotoba o keseba ii ya tte
Omotteta osoreteta
Dakedo are? nanka chigau kamo...

Senri no michi mo ippo kara!
Ishi no you ni katai sonna ishi de
Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko?
'shi' nuki de iya shinu ki de!

Fuwafuwari fuwafuwaru
Anata ga namae o yobu
Sore dake de
Chuu e ukabu

Fuwafuwaru fuwafuwari
Anata ga waratte iru
Sore dake de
Egao ni naru

Demo sonnan ja dame
Mou sonnan ja hora
Kokoro wa shinka suru yo
Motto motto

Sou sonnan ja ya da
Nee sonnan ja mada
Kokoro wa shinka suru yo
Motto motto

Kotoba ni sureba kiechau kankei nara
Kotoba o keseba ii ya tte
Omotteta osoreteta
Dakedo are? nanka chigau kamo...

Senri no michi mo ippo kara!
Ishi no you ni katai sonna ishi de
Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko?
'shi' nuki de iya shinu ki de!

Fuwafuwari fuwafuwaru
Anata ga namae o yobu
Sore dake de
Chuu e ukabu

Fuwafuwaru fuwafuwari
Anata ga waratte iru
Sore dake de
Egao ni naru

Demo sonnan ja dame
Mou sonnan ja hora
Kokoro wa shinka suru yo
Motto motto

Sou sonnan ja ya da
Nee sonnan ja mada
Kokoro wa shinka suru yo
Motto motto

Kami-sama arigatou
Unmei no itazura demo
Meguriaeta koto ga
Shiawase na no

Demo sonnan ja dame
Mou sonnan ja hora
Kokoro wa shinka suru yo
Motto motto

Sou sonnan ja ya da
Nee sonnan ja mada
Watashi no koto mitete ne
Zutto zutto

Circulación de Amor

Se~ ¡no!)

Demo, eso no está bien
Ya, eso no está bien, ahora
El corazón evoluciona
Más y más

Si desaparece con palabras, esa relación
Si borro las palabras, está bien, ¿verdad?
Pensé, tuve miedo
Pero, ¿qué es eso? Quizás sea diferente...

¡Incluso en un camino de mil millas, desde el primer paso!
Tan firme como una roca, con esa firmeza
¿Acumulando polvo, una dama japonesa?
¡Sin 'muerte', no, con la intención de no morir!

Esponjoso, esponjoso
Cuando me llamas por mi nombre
Solo con eso
Floto hacia el cielo

Esponjoso, esponjoso
Cuando te ríes
Solo con eso
Me convierto en una sonrisa

Pero, eso no está bien
Ya, eso no está bien, ahora
El corazón evoluciona
Más y más

Sí, eso no es así
Oye, eso no es suficiente
El corazón evoluciona
Más y más

Si desaparece con palabras, esa relación
Si borro las palabras, está bien, ¿verdad?
Pensé, tuve miedo
Pero, ¿qué es eso? Quizás sea diferente...

¡Incluso en un camino de mil millas, desde el primer paso!
Tan firme como una roca, con esa firmeza
¿Acumulando polvo, una dama japonesa?
¡Sin 'muerte', no, con la intención de no morir!

Esponjoso, esponjoso
Cuando me llamas por mi nombre
Solo con eso
Floto hacia el cielo

Esponjoso, esponjoso
Cuando te ríes
Solo con eso
Me convierto en una sonrisa

Pero, eso no está bien
Ya, eso no está bien, ahora
El corazón evoluciona
Más y más

Sí, eso no es así
Oye, eso no es suficiente
El corazón evoluciona
Más y más

Dios, gracias
Incluso si es una broma del destino
El hecho de habernos encontrado
Es una felicidad

Pero, eso no está bien
Ya, eso no está bien, ahora
El corazón evoluciona
Más y más

Sí, eso no es así
Oye, eso no es suficiente
Observa hacia mí
Siempre siempre

Escrita por: Hatsune MIku