Traducción generada automáticamente

Love Circulation
VOCALOID
Circulación de Amor
Love Circulation
Se~ ¡no!)Se~ no!)
Demo, eso no está bienDemo sonnan ja dame
Ya, eso no está bien, ahoraMou sonnan ja hora
El corazón evolucionaKokoro wa shinka suru yo
Más y másMotto motto
Si desaparece con palabras, esa relaciónKotoba ni sureba kiechau kankei nara
Si borro las palabras, está bien, ¿verdad?Kotoba o keseba ii ya tte
Pensé, tuve miedoOmotteta osoreteta
Pero, ¿qué es eso? Quizás sea diferente...Dakedo are? nanka chigau kamo...
¡Incluso en un camino de mil millas, desde el primer paso!Senri no michi mo ippo kara!
Tan firme como una roca, con esa firmezaIshi no you ni katai sonna ishi de
¿Acumulando polvo, una dama japonesa?Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko?
¡Sin 'muerte', no, con la intención de no morir!'shi' nuki de iya shinu ki de!
Esponjoso, esponjosoFuwafuwari fuwafuwaru
Cuando me llamas por mi nombreAnata ga namae o yobu
Solo con esoSore dake de
Floto hacia el cieloChuu e ukabu
Esponjoso, esponjosoFuwafuwaru fuwafuwari
Cuando te ríesAnata ga waratte iru
Solo con esoSore dake de
Me convierto en una sonrisaEgao ni naru
Pero, eso no está bienDemo sonnan ja dame
Ya, eso no está bien, ahoraMou sonnan ja hora
El corazón evolucionaKokoro wa shinka suru yo
Más y másMotto motto
Sí, eso no es asíSou sonnan ja ya da
Oye, eso no es suficienteNee sonnan ja mada
El corazón evolucionaKokoro wa shinka suru yo
Más y másMotto motto
Si desaparece con palabras, esa relaciónKotoba ni sureba kiechau kankei nara
Si borro las palabras, está bien, ¿verdad?Kotoba o keseba ii ya tte
Pensé, tuve miedoOmotteta osoreteta
Pero, ¿qué es eso? Quizás sea diferente...Dakedo are? nanka chigau kamo...
¡Incluso en un camino de mil millas, desde el primer paso!Senri no michi mo ippo kara!
Tan firme como una roca, con esa firmezaIshi no you ni katai sonna ishi de
¿Acumulando polvo, una dama japonesa?Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko?
¡Sin 'muerte', no, con la intención de no morir!'shi' nuki de iya shinu ki de!
Esponjoso, esponjosoFuwafuwari fuwafuwaru
Cuando me llamas por mi nombreAnata ga namae o yobu
Solo con esoSore dake de
Floto hacia el cieloChuu e ukabu
Esponjoso, esponjosoFuwafuwaru fuwafuwari
Cuando te ríesAnata ga waratte iru
Solo con esoSore dake de
Me convierto en una sonrisaEgao ni naru
Pero, eso no está bienDemo sonnan ja dame
Ya, eso no está bien, ahoraMou sonnan ja hora
El corazón evolucionaKokoro wa shinka suru yo
Más y másMotto motto
Sí, eso no es asíSou sonnan ja ya da
Oye, eso no es suficienteNee sonnan ja mada
El corazón evolucionaKokoro wa shinka suru yo
Más y másMotto motto
Dios, graciasKami-sama arigatou
Incluso si es una broma del destinoUnmei no itazura demo
El hecho de habernos encontradoMeguriaeta koto ga
Es una felicidadShiawase na no
Pero, eso no está bienDemo sonnan ja dame
Ya, eso no está bien, ahoraMou sonnan ja hora
El corazón evolucionaKokoro wa shinka suru yo
Más y másMotto motto
Sí, eso no es asíSou sonnan ja ya da
Oye, eso no es suficienteNee sonnan ja mada
Observa hacia míWatashi no koto mitete ne
Siempre siempreZutto zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: