Magic Mirror
てんじょううらのせまいちいさなへや
Tenjou-ura no semai chiisana heya
そこにはだれもおとずれたことはない
Soko ni wa dare mo otozureta koto wa nai
こどくなせかいのまんなかでそっと
Kodoku na sekai no mannaka de sotto
しあわせをゆめみてるはかないしょうじょ
Shiawase o yumemite’ru hakanai shoujo
あるひのことですふるぼけたかがみに
Aru hi no koto desu furuboketa kagami ni
とつぜんうつったしょうねんのすがた
Totsuzen utsutta shounen no sugata
まほうつかいとなんとったそのひとは
Mahoutsukai to nanotta sono hito wa
わたしにそっくりなえがおでわらう
Watashi ni sokkuri na egao de warau
まわりはじめたうんめいかわりだすにちじょう
Mawarihajimeta unmei kawaridasu nichijou
はじめてできた、「ともだち」ってよんでいいの
Hajimete dekita, “tomodachi” tte yonde ii no!?
とまどいながらかがみごしかさねたしゅんかんに
Tomadoinagara kagami-goshi kasaneta shunkan ni
はじまるまほうのじかん「なまえをよんで
Hajimaru mahou no jikan “namae o yonde?
ふれたそのてからつたわるきみのこえ
Fureta sono te kara tsutawaru kimi no koe
あたたかくて、ふいになみだがこぼれおちた
Atatakakute, fui ni namida ga koboreochita
このままでずっとにぎってていいの
Kono mama de zutto nigitte’te ii no?
さびしいせかいでひとりずっとずっと、まっていた
Sabashii sekai de hitori zutto zutto, matte ita
かがみのむこうのやさしいて
Kagami no mukou no yasashii te
まほうつかいはすべてかなえてくれた
Mahoutsukai wa subete kanaete kureta
びょうきはなおったあるけるようになった
Byouki wa naotta arukeru you ni natta
ながくつづいたせんそうもおわって
Nagaku tsuzuita sensou mo owatte
しずかなこのへやにわらいがふえた
Shizuka na kono heya ni warai ga fueta
むかしゆめにみたおさないひのきおく
Mukashi yume ni mita osanai hi no kioku
すてきなおしろでわたしはおひめさま
Suteki na o-shiro de watashi wa o-hime-sama
なつかしくらいあざやかにおぼえてる
Natsukashi kurai ni azayaka ni oboete’ru
いまでは、それさえもげんじつになる
Ima de wa, sore sae mo genjitsu ni naru
ゆめみたねがいはすべてかなえてもらった
Yumemita negai wa subete kanaete moratta
だけどいま、なにかがたりないとかんじてる
Dakedo ima, nanika ga tarinai to kanjite’ru
それはいまめのまえにいるあなたにしかできない、「まほう
Sore wa ima me no mae ni iru atana ni shika dekinai, “mahou
このてをずっと、はなさないでいて
Kono te o zutto, hanasanaide ite
このままでずっといられますようにと
Kono mama de zutto iraremasu you ni to
ほかのだれでもない、あなたにねがうから
Hoka no dare de mo nai, anata ni negau kara
だから、いますぐにここにあいにきて
Dakara, ima sugu ni koko ni ai ni kite
さびしくてねむれないよやさしくなまえをよんで
Sabishikute nemurenai yo yasashiku namae o yonde?
いつでも、わたしはまってるよ
Itsu de mo, watashi wa matte’ru yo
まほうのときははやすぎて
Mahou no toki wa hayasugite
こどくなしょうじょの「ゆめ」はげんじつになる
Kodoku na shoujo no “yume” wa genjitsu ni naru
もう、いかなくちゃ…」いかないで
Mou, ikanakucha…” “ikanaide
まほうが、とけてしまう
Mahou ga, tokete shimau
おわかれいわなくちゃ」いわないで
O-wakare iwanakucha” “iwanaide
おねがいだから、なかないで」いかないで
Onegai dakara, nakanaide” “ikanaide
かがみのむこうは「すべてぎゃくのせかい
Kagami no mukou wa “subete gyaku no sekai
けしてまじわらないさかさあわせの「さだめ
Keshite majiwaranai sakasa awase no “sadame
きみがくれたもの、ぼくはかえすだけ
Kimi ga kureta mono, boku wa kaesu dake
きみのえがおもなみだもぼくはずっとわすれないよ
Kimi no egao mo namida mo boku wa zutto wasurenai yo
だからきみもぼくのことどうかずっと
Dakara kimi mo boku no koto douka zutto
わすれないで
Wasurenaide
このままでずっといられたらよかった
Kono mama de zutto iraretara yokatta
まほうなんてなくてもあなたのそばにいたい
Mahou nante nakute mo anata no soba ni itai
だから、もういちどここにあいにきて
Dakara, mou ichido koko ni ai ni kite
ふるぼけたこのかがみをいつもみがいてまってる
Furuboketa kono kagami o itsumo migaite matte’ru
どんなにときがたってもずっときみをただ
Donna ni toki ga tatte mo zutto kimi o tada
まってる
Matte’ru
Espejo Mágico
En una pequeña habitación en el ático
Nadie ha venido nunca allí
En el centro de un mundo solitario
Una joven sueña con la felicidad efímera
Un día, en un espejo antiguo y polvoriento
De repente apareció la figura de un chico
Que se hacía llamar mago
Y me sonreía con una sonrisa idéntica a la mía
El destino comenzó a girar, cambiando la rutina
¿Está bien llamar 'amigo' a alguien por primera vez?
Mientras dudaba, en un instante reflejado en el espejo
Comienza el tiempo de la magia '¿puedo llamarte por tu nombre?'
Tu voz que se transmite desde esa mano que toqué
Tan cálida, de repente las lágrimas brotaron
¿Puedo seguir aferrándome así para siempre?
En un mundo desolado, sola, esperaba y esperaba
La mano amable al otro lado del espejo
El mago cumplió todos mis deseos
La enfermedad desapareció, pude caminar de nuevo
La larga guerra finalmente terminó
La risa llenó esta tranquila habitación
Recuerdos de días de infancia que soñé hace mucho tiempo
En un hermoso castillo, yo era la princesa
Los recuerdo tan vívidamente que duele de nostalgia
Ahora, incluso eso se convierte en realidad
Todos mis sueños se han hecho realidad
Pero ahora siento que algo falta
Eso es algo que solo tú puedes hacer, 'magia'
'Por favor, no sueltes mi mano nunca...'
Para poder quedarme así para siempre
Porque no hay nadie más, te lo deseo a ti
Así que ven aquí ahora mismo
Estoy tan sola y no puedo dormir, ¿puedes llamarme con cariño?
Siempre, siempre te estaré esperando
El tiempo de la magia pasa demasiado rápido
Los 'sueños' de la chica solitaria se convierten en realidad
'Ya, debo irme...' 'No te vayas'
'La magia se está desvaneciendo' 'No lo digas'
'Tengo que decir adiós' 'No lo digas'
'Por favor, no llores, no te vayas' 'No te vayas'
Al otro lado del espejo es un 'mundo completamente opuesto'
Un destino de 'destino invertido' que nunca se mezcla
'Lo que me diste, solo puedo devolverlo'
No olvidaré tu sonrisa ni tus lágrimas nunca
Así que por favor, nunca olvides de mí
Si pudiera quedarme así para siempre, sería genial
No necesito magia, solo quiero estar a tu lado
Así que ven aquí de nuevo ahora mismo
Siempre limpiando este viejo espejo, esperando
No importa cuánto tiempo pase, siempre
Te estaré esperando