Transliteración y traducción generadas automáticamente

Magic Mirror
VOCALOID
Magic Mirror
てんじょううらのせまいちいさなへやTenjou-ura no semai chiisana heya
そこにはだれもおとずれたことはないSoko ni wa dare mo otozureta koto wa nai
こどくなせかいのまんなかでそっとKodoku na sekai no mannaka de sotto
しあわせをゆめみてるはかないしょうじょShiawase o yumemite’ru hakanai shoujo
あるひのことですふるぼけたかがみにAru hi no koto desu furuboketa kagami ni
とつぜんうつったしょうねんのすがたTotsuzen utsutta shounen no sugata
まほうつかいとなんとったそのひとはMahoutsukai to nanotta sono hito wa
わたしにそっくりなえがおでわらうWatashi ni sokkuri na egao de warau
まわりはじめたうんめいかわりだすにちじょうMawarihajimeta unmei kawaridasu nichijou
はじめてできた、「ともだち」ってよんでいいのHajimete dekita, “tomodachi” tte yonde ii no!?
とまどいながらかがみごしかさねたしゅんかんにTomadoinagara kagami-goshi kasaneta shunkan ni
はじまるまほうのじかん「なまえをよんでHajimaru mahou no jikan “namae o yonde?
ふれたそのてからつたわるきみのこえFureta sono te kara tsutawaru kimi no koe
あたたかくて、ふいになみだがこぼれおちたAtatakakute, fui ni namida ga koboreochita
このままでずっとにぎってていいのKono mama de zutto nigitte’te ii no?
さびしいせかいでひとりずっとずっと、まっていたSabashii sekai de hitori zutto zutto, matte ita
かがみのむこうのやさしいてKagami no mukou no yasashii te
まほうつかいはすべてかなえてくれたMahoutsukai wa subete kanaete kureta
びょうきはなおったあるけるようになったByouki wa naotta arukeru you ni natta
ながくつづいたせんそうもおわってNagaku tsuzuita sensou mo owatte
しずかなこのへやにわらいがふえたShizuka na kono heya ni warai ga fueta
むかしゆめにみたおさないひのきおくMukashi yume ni mita osanai hi no kioku
すてきなおしろでわたしはおひめさまSuteki na o-shiro de watashi wa o-hime-sama
なつかしくらいあざやかにおぼえてるNatsukashi kurai ni azayaka ni oboete’ru
いまでは、それさえもげんじつになるIma de wa, sore sae mo genjitsu ni naru
ゆめみたねがいはすべてかなえてもらったYumemita negai wa subete kanaete moratta
だけどいま、なにかがたりないとかんじてるDakedo ima, nanika ga tarinai to kanjite’ru
それはいまめのまえにいるあなたにしかできない、「まほうSore wa ima me no mae ni iru atana ni shika dekinai, “mahou
このてをずっと、はなさないでいてKono te o zutto, hanasanaide ite
このままでずっといられますようにとKono mama de zutto iraremasu you ni to
ほかのだれでもない、あなたにねがうからHoka no dare de mo nai, anata ni negau kara
だから、いますぐにここにあいにきてDakara, ima sugu ni koko ni ai ni kite
さびしくてねむれないよやさしくなまえをよんでSabishikute nemurenai yo yasashiku namae o yonde?
いつでも、わたしはまってるよItsu de mo, watashi wa matte’ru yo
まほうのときははやすぎてMahou no toki wa hayasugite
こどくなしょうじょの「ゆめ」はげんじつになるKodoku na shoujo no “yume” wa genjitsu ni naru
もう、いかなくちゃ…」いかないでMou, ikanakucha…” “ikanaide
まほうが、とけてしまうMahou ga, tokete shimau
おわかれいわなくちゃ」いわないでO-wakare iwanakucha” “iwanaide
おねがいだから、なかないで」いかないでOnegai dakara, nakanaide” “ikanaide
かがみのむこうは「すべてぎゃくのせかいKagami no mukou wa “subete gyaku no sekai
けしてまじわらないさかさあわせの「さだめKeshite majiwaranai sakasa awase no “sadame
きみがくれたもの、ぼくはかえすだけKimi ga kureta mono, boku wa kaesu dake
きみのえがおもなみだもぼくはずっとわすれないよKimi no egao mo namida mo boku wa zutto wasurenai yo
だからきみもぼくのことどうかずっとDakara kimi mo boku no koto douka zutto
わすれないでWasurenaide
このままでずっといられたらよかったKono mama de zutto iraretara yokatta
まほうなんてなくてもあなたのそばにいたいMahou nante nakute mo anata no soba ni itai
だから、もういちどここにあいにきてDakara, mou ichido koko ni ai ni kite
ふるぼけたこのかがみをいつもみがいてまってるFuruboketa kono kagami o itsumo migaite matte’ru
どんなにときがたってもずっときみをただDonna ni toki ga tatte mo zutto kimi o tada
まってるMatte’ru
Espejo Mágico
En una pequeña habitación en el ático
Nadie ha venido nunca allí
En el centro de un mundo solitario
Una joven sueña con la felicidad efímera
Un día, en un espejo antiguo y polvoriento
De repente apareció la figura de un chico
Que se hacía llamar mago
Y me sonreía con una sonrisa idéntica a la mía
El destino comenzó a girar, cambiando la rutina
¿Está bien llamar 'amigo' a alguien por primera vez?
Mientras dudaba, en un instante reflejado en el espejo
Comienza el tiempo de la magia '¿puedo llamarte por tu nombre?'
Tu voz que se transmite desde esa mano que toqué
Tan cálida, de repente las lágrimas brotaron
¿Puedo seguir aferrándome así para siempre?
En un mundo desolado, sola, esperaba y esperaba
La mano amable al otro lado del espejo
El mago cumplió todos mis deseos
La enfermedad desapareció, pude caminar de nuevo
La larga guerra finalmente terminó
La risa llenó esta tranquila habitación
Recuerdos de días de infancia que soñé hace mucho tiempo
En un hermoso castillo, yo era la princesa
Los recuerdo tan vívidamente que duele de nostalgia
Ahora, incluso eso se convierte en realidad
Todos mis sueños se han hecho realidad
Pero ahora siento que algo falta
Eso es algo que solo tú puedes hacer, 'magia'
'Por favor, no sueltes mi mano nunca...'
Para poder quedarme así para siempre
Porque no hay nadie más, te lo deseo a ti
Así que ven aquí ahora mismo
Estoy tan sola y no puedo dormir, ¿puedes llamarme con cariño?
Siempre, siempre te estaré esperando
El tiempo de la magia pasa demasiado rápido
Los 'sueños' de la chica solitaria se convierten en realidad
'Ya, debo irme...' 'No te vayas'
'La magia se está desvaneciendo' 'No lo digas'
'Tengo que decir adiós' 'No lo digas'
'Por favor, no llores, no te vayas' 'No te vayas'
Al otro lado del espejo es un 'mundo completamente opuesto'
Un destino de 'destino invertido' que nunca se mezcla
'Lo que me diste, solo puedo devolverlo'
No olvidaré tu sonrisa ni tus lágrimas nunca
Así que por favor, nunca olvides de mí
Si pudiera quedarme así para siempre, sería genial
No necesito magia, solo quiero estar a tu lado
Así que ven aquí de nuevo ahora mismo
Siempre limpiando este viejo espejo, esperando
No importa cuánto tiempo pase, siempre
Te estaré esperando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: