Mairieux
夕日が落ちるように胸が染まるので
Yuuhi ga ochiru you ni mune ga somaru no de
耳鳴りのような鼓動を隠して
Miminari no you na kodou o kakushite
バスに乗った僕は言う君は灰になっていく
Basu ni notta boku wa iu kimi wa hai ni natteiku
例えばこんな言葉さえ失う言葉が僕に言えたら
Tatoeba konna kotoba sae ushinau kotoba ga boku ni ietara
トロの咲く星の海に心臓を投げたのだ
Toro no saku hoshi no umi ni shinzou o nageta no da
もう声も出ないそれは僕じゃどうしようもなかったのだ
Mou koe mo denai sore wa boku ja doushiyou mo nakatta no da
悲しくもないし苦しくもないのに
Kanashiku mo naishi kurushiku mo nai no ni
辛いと思うだけ辛いと思うだけ
Tsurai to omou dake tsurai to omou dake
古びたバス停の橋傘を持った僕がいる
Furubita basutei no hashi kasa o motta boku ga iru
今でさえ誇りをかぶった夜空の隅に足はつくのに
Ima de sae hokori o kabutta yozora no sumi ni ashi wa tsuku no ni
心臓が痛いから死んだふりの毎日を見なよ
Shinzou ga itai kara shindafuri no mainichi o minayo
もういっそ死のうと思えたなら僕はこうじゃなかったのだ
Mou isso shinou to omoetanara boku wa kou ja nakatta no da
どうせ死ぬくせに辛いなんておかしいじゃないか
Douse shinu kuse ni tsurai nante okashii janai ka
どうせ死ぬくせに辛いなんて
Douse shinu kuse ni tsurai nante
だから愛さえないこんな世界の色に僕の歌を混ぜて
Dakara aisaenai konna sekai no iro ni boku no uta o mazete
もうどうかしたいと思うくせに僕はどうもしないままで
Mou douka shitai to omou kuse ni boku wa doumo shinai mama de
ああ
Aa
トロの咲く星の海に心臓を投げたのだ
Toro no saku hoshi no umi ni shinzou o nageta no da
もう声も出ないから死んだふりなんてどうもなかったのに
Mou koe mo denai kara shindafuri nante dou mo nakatta no ni
僕もきっとこうでよかったのに
Boku mo kitto kou de yokatta no ni
君がずっと遠く笑ったのだ
Kimi ga zutto tooku waratta no da
Mairieux
Como si el sol se pusiera, mi corazón se tiñe
Ocultando el latido como un zumbido en mis oídos
Subiendo al autobús, te digo que te estás convirtiendo en cenizas
Incluso si pudiera decir palabras como estas, palabras que perdería
Arrojé mi corazón al mar de estrellas en flor
Ya no puedo hablar, eso era inevitable para mí
No es triste ni doloroso
Solo pienso que es doloroso, solo pienso que es doloroso
Estoy parado en la antigua parada de autobús con un paraguas
Incluso ahora, con orgullo, mis pies tocan la esquina del cielo nocturno
Mira cómo finjo estar muerto todos los días porque mi corazón duele
Si tan solo pudiera pensar en morir, no sería así
Es absurdo que sea doloroso cuando de todos modos vamos a morir
Es absurdo que sea doloroso cuando de todos modos vamos a morir
Así que incluso sin amor, mezclo mi canción con los colores de este mundo
Aunque quiera cambiar, sigo sin hacer nada
Oh
Arrojé mi corazón al mar de estrellas en flor
Ya no puedo hablar, así que fingir estar muerto no tenía sentido
Debería haber estado bien así
Pero tú seguiste riendo lejos para siempre