Majo Salmhofer no Toubou
花ちる森の道かけぬけた
Hana chiru mori no michi kake nuketa
赤いふたつの果実
Akai futatsu no kajitsu
胸に抱いて夜を走る
Mune ni daite yoru wo hashiru
逃亡者
Toubou sha
父も知らず母も知らず
Chichi mo shirazu haha mo shirazu
一人ぼっちで育ってきた
Hitori bocchi de sodatte kita
二十歳の時愛したのは
Hatachi no toki aishita no wa
人殺しの犯罪者
Hito goroshi no hanzai sha
悪にひかれたならば
Aku ni hikareta naraba
自らも染まっていく
Mizukara mo somatte iku
そして人は私を
Soshite hito wa watashi wo
[魔女]と呼んだ
[Majo] to yonda
花咲く悪の道かけぬけた
Hanasaku aku no michi kake nuketa
赤い鮮血を浴びて
Akai senketsu wo abite
背徳の愛に逃げ込んだ咎人
Haitoku no ai ni nige konda toga hito
子供たちがどこにもいない
"Kodomo tachi ga doko ni mo inai"
血まみれで泣き叫ぶ女
Chi mamire de naki sakebu onna
それを見下ろす私に突如
Sore wo miorosu watashi ni totsujo
巻きつけられた鎖
Maki tsukerareta kusari
罪はいつか裁かれるもの
Tsumi wa itsuka sabakareru mono
牢獄は無期執で暗く
Rougoku wa muki shitsu de kuraku
処刑椅子の前に立った
Shokei isu no mae ni tatta
彼に似ている科学者
Kare ni nite iru kagakusha
ここから出たい私
Koko kara detai watashi
実験台が欲しい科学者
Jikken dai ga hoshii kagaku sha
今二人の利害が重なった
Ima futari no rigai ga kasanatta
冷たい石の道かけぬけた
Tsumetai ishi no michi kake nuketa
白い囚人服を脱いで
Shiroi shuujin fuku wo nuide
向かうその先には研究所
Mukau sono saki ni wa kenkyuu jo
埋め込まれた神の種が
Ume komareta kami no tane ga
私の中で鼓動を立てた
Watashi no naka de kodou wo tateta
海音したかわいい双子
Umi oto shita kawaii futago
父のいない実験隊
Chichi no inai jikken tai
思い出した思い出した
Omoi dashita omoi dashita
私のかつてこんな風に
Watashi no katsute konna fuuni
美化の中で作り出された
Bika no naka de tsukuri dasareta
人造身体(ghoul child)だったことを
Jinzou karada (ghoul child) datta koto wo
管に繋がれた我が子たち
Kuda ni tsunagareta waga ko tachi
身勝手なのはわかってる
Migatte na no wa wakatteru
この子たちをおもちゃにはさせやしない
Kono ko tachi wo omocha ni wa sase ya shinai!
逃げてばかりの人生でした
Nigete bakari no jinsei deshita
私が選ばれなかった
Watashi ga erare nakatta
人かけらの愛を
Hito kakera no ai wo
せめてこの子たちには
Semete kono ko tachi ni wa
花ちる森の道かけぬけた
Hana chiru mori no michi kake nuketa
愛する二人の赤子
Aisuru futari no akago
胸に抱いて夜を走る
Mune ni daite yoru wo hashiru
逃亡者
Toubou sha
隣の国隠れ暮らす
Tonari no kuni kakure kurasu
一目は咲けなきゃいけないの
Hitome wa sake nakya ikenai no
月夜の中で駆けるのは
Tsuki yo no naka de kakeru no wa
子供たちと私が
Kodomo tachi to watashi ga
お気に入りのエルドの森
O kini iri no erudo no mori
楽しい散歩になるはずだったのに
Tanoshii sanpo ni naru hazu datta no ni
ほんの少し目を離した隙に
Honno sukoshi me wo hanashi tasuki ni
子供たちがどこにもいないの
"Kodomo tachi ga doko nimo inai no"
La fuga de Majo Salmhofer
Pétalos caen en el camino del bosque
Dos frutas rojas
Abrazando mi pecho, corro en la noche
Fugitiva
Sin padre, sin madre
Crecí sola
A los veinte, amé
A un asesino
Si me atrae el mal
Me mancharé también
Y la gente me llamó
[Bruja]
Caminé por el sendero de la floración del mal
Bañada en sangre roja
Huyendo del amor impío, una mujer condenada
'Los niños no están en ninguna parte'
Una mujer llora ensangrentada
Mirándome fijamente
Con una cadena atada a mí
El pecado es algo que se castiga
La prisión es oscura y sombría
Frente a la silla de ejecución
Hay un científico parecido a él
Quiero salir de aquí
Quiero ser un científico
Ahora nuestras tragedias se han cruzado
Caminé por el sendero de la piedra fría
Quitándome el uniforme blanco de prisionera
Frente a mí, un laboratorio de investigación
Las semillas divinas plantadas
Hicieron latir mi corazón
Dos lindos gemelos con voz de mar
Experimentos sin padre
Recordé, recordé
Lo que solía ser
Un cuerpo artificial creado
Dentro de una belleza
Mis hijos atados a la jaula
Saben que son especiales
¡No permitiré que estos niños sean juguetes!
Mi vida fue solo huir
No pude ser atrapada
Al menos les di a estos niños
Un poco de amor
Pétalos caen en el camino del bosque
Dos bebés amados
Abrazando mi pecho, corro en la noche
Fugitiva
Viviendo escondidos en el país vecino
No podemos llamar la atención
En la noche de luna
Los niños y yo
Somos los guardianes del bosque de Eldo
Debería haber sido un paseo divertido
Pero me distraje un poco
'Los niños no están en ninguna parte'