Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 526

Majo Salmhofer no Toubou

VOCALOID

Letra

La fuga de Majo Salmhofer

Majo Salmhofer no Toubou

Pétalos caen en el camino del bosque
花ちる森の道かけぬけた
Hana chiru mori no michi kake nuketa

Dos frutas rojas
赤いふたつの果実
Akai futatsu no kajitsu

Abrazando mi pecho, corro en la noche
胸に抱いて夜を走る
Mune ni daite yoru wo hashiru

Fugitiva
逃亡者
Toubou sha

Sin padre, sin madre
父も知らず母も知らず
Chichi mo shirazu haha mo shirazu

Crecí sola
一人ぼっちで育ってきた
Hitori bocchi de sodatte kita

A los veinte, amé
二十歳の時愛したのは
Hatachi no toki aishita no wa

A un asesino
人殺しの犯罪者
Hito goroshi no hanzai sha

Si me atrae el mal
悪にひかれたならば
Aku ni hikareta naraba

Me mancharé también
自らも染まっていく
Mizukara mo somatte iku

Y la gente me llamó
そして人は私を
Soshite hito wa watashi wo

[Bruja]
[魔女]と呼んだ
[Majo] to yonda

Caminé por el sendero de la floración del mal
花咲く悪の道かけぬけた
Hanasaku aku no michi kake nuketa

Bañada en sangre roja
赤い鮮血を浴びて
Akai senketsu wo abite

Huyendo del amor impío, una mujer condenada
背徳の愛に逃げ込んだ咎人
Haitoku no ai ni nige konda toga hito

'Los niños no están en ninguna parte'
子供たちがどこにもいない
"Kodomo tachi ga doko ni mo inai"

Una mujer llora ensangrentada
血まみれで泣き叫ぶ女
Chi mamire de naki sakebu onna

Mirándome fijamente
それを見下ろす私に突如
Sore wo miorosu watashi ni totsujo

Con una cadena atada a mí
巻きつけられた鎖
Maki tsukerareta kusari

El pecado es algo que se castiga
罪はいつか裁かれるもの
Tsumi wa itsuka sabakareru mono

La prisión es oscura y sombría
牢獄は無期執で暗く
Rougoku wa muki shitsu de kuraku

Frente a la silla de ejecución
処刑椅子の前に立った
Shokei isu no mae ni tatta

Hay un científico parecido a él
彼に似ている科学者
Kare ni nite iru kagakusha

Quiero salir de aquí
ここから出たい私
Koko kara detai watashi

Quiero ser un científico
実験台が欲しい科学者
Jikken dai ga hoshii kagaku sha

Ahora nuestras tragedias se han cruzado
今二人の利害が重なった
Ima futari no rigai ga kasanatta

Caminé por el sendero de la piedra fría
冷たい石の道かけぬけた
Tsumetai ishi no michi kake nuketa

Quitándome el uniforme blanco de prisionera
白い囚人服を脱いで
Shiroi shuujin fuku wo nuide

Frente a mí, un laboratorio de investigación
向かうその先には研究所
Mukau sono saki ni wa kenkyuu jo

Las semillas divinas plantadas
埋め込まれた神の種が
Ume komareta kami no tane ga

Hicieron latir mi corazón
私の中で鼓動を立てた
Watashi no naka de kodou wo tateta

Dos lindos gemelos con voz de mar
海音したかわいい双子
Umi oto shita kawaii futago

Experimentos sin padre
父のいない実験隊
Chichi no inai jikken tai

Recordé, recordé
思い出した思い出した
Omoi dashita omoi dashita

Lo que solía ser
私のかつてこんな風に
Watashi no katsute konna fuuni

Un cuerpo artificial creado
美化の中で作り出された
Bika no naka de tsukuri dasareta

Dentro de una belleza
人造身体(ghoul child)だったことを
Jinzou karada (ghoul child) datta koto wo

Mis hijos atados a la jaula
管に繋がれた我が子たち
Kuda ni tsunagareta waga ko tachi

Saben que son especiales
身勝手なのはわかってる
Migatte na no wa wakatteru

¡No permitiré que estos niños sean juguetes!
この子たちをおもちゃにはさせやしない
Kono ko tachi wo omocha ni wa sase ya shinai!

Mi vida fue solo huir
逃げてばかりの人生でした
Nigete bakari no jinsei deshita

No pude ser atrapada
私が選ばれなかった
Watashi ga erare nakatta

Al menos les di a estos niños
人かけらの愛を
Hito kakera no ai wo

Un poco de amor
せめてこの子たちには
Semete kono ko tachi ni wa

Pétalos caen en el camino del bosque
花ちる森の道かけぬけた
Hana chiru mori no michi kake nuketa

Dos bebés amados
愛する二人の赤子
Aisuru futari no akago

Abrazando mi pecho, corro en la noche
胸に抱いて夜を走る
Mune ni daite yoru wo hashiru

Fugitiva
逃亡者
Toubou sha

Viviendo escondidos en el país vecino
隣の国隠れ暮らす
Tonari no kuni kakure kurasu

No podemos llamar la atención
一目は咲けなきゃいけないの
Hitome wa sake nakya ikenai no

En la noche de luna
月夜の中で駆けるのは
Tsuki yo no naka de kakeru no wa

Los niños y yo
子供たちと私が
Kodomo tachi to watashi ga

Somos los guardianes del bosque de Eldo
お気に入りのエルドの森
O kini iri no erudo no mori

Debería haber sido un paseo divertido
楽しい散歩になるはずだったのに
Tanoshii sanpo ni naru hazu datta no ni

Pero me distraje un poco
ほんの少し目を離した隙に
Honno sukoshi me wo hanashi tasuki ni

'Los niños no están en ninguna parte'
子供たちがどこにもいないの
"Kodomo tachi ga doko nimo inai no"

Enviada por Haída. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección