Munsaido e Yokoso
あすをなんどしんじた
Asu o nando shinjita?
あおざめたあのほし
Aozameta ano hoshi
われたまどにうつる
Wareta mado ni utsuru
きみをずっとまっていた
Kimi o zutto matte ita
きせつのまえのまち
Kisetsu no mae no machi
またあえるひがきた
Mata aeru hi ga kita
きょうまではそうやって
Kyô made wa sô yatte
それなりのひに
Sore nari no hi ni
あすになればもう
Asu ni nareba mô
あえないんだと
Ae nai nda to
いえからもちだした
Ie kara mochi dashita
あなろぐれこーど
Anarogu rekôdo
だれかにぬすまれてなくなった
Dareka ni nusu mare te naku natta
さあよるはあけた
Sâ yoru wa aketa
かえれないほしへ
Kaere nai hoshi e
まるいまどにうつる
Marui mado ni utsuru
Bienvenido al Sueño
¿Cuántas veces has creído en el mañana?
En aquella estrella azulada
Reflejada en la ventana rota
Te he estado esperando todo este tiempo
En la ciudad antes de la temporada
Ha llegado el día en que nos volveremos a encontrar
Hasta hoy, así es como ha sido
En ese día en particular
Si se convierte en mañana
Ya no podremos encontrarnos
Saqué desde casa
Un disco de vinilo
Que solía ser robado por alguien
La noche se ha abierto
Hacia las estrellas inalcanzables
Reflejadas en la ventana redonda