395px

Gato callejero

VOCALOID

Noraneko

くびわをはずしたひからせかいはひろがりました
Kubiwa o hazushita hi kara sekai wa hirogarimashita
ふらふらふらあるいたり、きままによるねしたり
Fura fura fura aruitari, kimama ni yorune shitari

[ふらふら...]
[fura fura...]

じゆうもそれはそれでなかなかすりへります
Jiyuu mo sore wa sore de naka naka suriherimasu
きたないくうきをすいきたないよくにまみれ
Kitanai kuuki o sui kitanai yoku ni mamire
みつけてやっとてにしたちいさなちいさなひかりなんて
Mitsukete yatto te ni shita chiisana chiisana hikari nante
ふれるとどうじにきえてしまう
Fureru to douji ni kiete shimau

[じゆう
[jiyuu?
そくばく?]
Sokubaku?]

あめとむち
Ame to muchi
あまい いたい きらい いらいら
Amai itai kirai ira ira
にがいわらいばなし
Nigai waraibanashi
きて みて よていはみてい
Kite mite yotei wa mitei
のらねこ
Noraneko
かるい あさい まよい そんなんじゃない
Karui asai mayoi sonnan ja nai
じゆうにいきてるだけ
Jiyuu ni ikiteru dake
きてい してい しばられないのらねこ
Kitei shitei shibararenai noraneko

[じゆうとは...?
[jiyuu to wa...?
これはほんとうのじゆう
Kore wa hontou no jiyuu?
なんにもしばられないということ
Nanni mo shibararenai to iu koto
それは、ほんとうのじゆうとこうふくなのだろうか?_]
Sore wa, hontou no jiyuu to koufuku na no darou ka?_]

くびわをはずしたひからせかいはひろがりました
Kubiwa o hazushita hi kara sekai wa hirogarimashita
ふらふらふらあるいたり、きままによるねしたり
Fura fura fura aruitari, kimama ni yorune shitari

あなうめたくてむりにいろづけた
Ana umetakute muri ni irozuketa
つかいすてになるしょうせんただのくろねこ
Tsukai sute ni naru shosen tada no kuroneko

なれとむち
Nare to muchi
あわいきたいかんじないや
Awai kitai kanjinai ya
ひどいわらいばなし
Hidoi waraibanashi
きて みて よていはみてい
Kite mite yotei wa mitei
のらねこ
Noraneko
くろいいたい したい そんなんじゃない
Kuroi itai shitai sonnan ja nai
ただねているだけ
Tada neteiru dake
ひていしてしんだふりののらねこ
Hitei shite shinda furi no noraneko

[じゆうのほうしゅうとだいしょう]
[jiyuu no houshuu to daishou]

[ひとはのらねこのようにいきられない
[hito wa noraneko no you ni ikirarenai
なにかにしばられなければいきられないのだ
Nanika ni shibarare nakereba ikirarenai no da
ほう、かぞく、こいびと、ゆうじん、りせい
Hou, kazoku, koibito, yuujin, risei
ひとであるかぎり、それらからはかいほうされないのだ。]
Hito de aru kagiri, sorera kara wa kaihou sarenai no da.]

[ひとというものにしんのじゆうなどそんざいしない
[hito to iu mono ni shin no jiyuu nado sonzai shinai
しばりはなくなった、それすなわち
Shibari wa naku natta, sore sunawachi
ひととしての\"し\"をいみするのかもしれない。]
Hito toshite no"shi" o imi suru no kamoshirenai.]

どうしようもない
Doushiyou mo nai
だってそうじゃない
Datte sou ja nai
くびわをすてただいしょう
Kubiwa o suteta daishou
ただしかったのかまちがったのか
Tadashikatta no ka machigatta no ka
きょうもふらふらり
Kyou mo fura furari
のみたくもないまずいみるくも
Nomitaku mo nai mazui miruku mo
だんだんなれてきたけど
Dan dan narete kita kedo
あまいみるくがこいしいな
Amai miruku ga koishii na

あめとむち
Ame to muchi
あまい いたい きらい いらいら
Amai itai kirai ira ira
にがいわらいばなし
Nigai waraibanashi
きて みて よていはみてい
Kite mite yotei wa mitei
のらねこ
Noraneko
かるい あさい まよい そんなんじゃない
Karui asai mayoi sonnan ja nai
じゆうにいきてるだけ
Jiyuu ni ikiteru dake
きてい してい しばられないのらねこ
Kitei shitei shibararenai noraneko

くびわをつけられつづけたひびおもいだした
Kubiwa o tsukerare tsuzuketa hibi omoidashita
きまぐれ さみしがりや のらねこ
Kimagure samishigariya noraneko

あまい いたい きらい きらい いらいら
Amai itai kirai kirai ira ira
にがいわらいばなし
Nigai waraibanashi
きて みて よていはみてい
Kite mite yotei wa mitei
のらねこ
Noraneko

Gato callejero

Desde el día en que me quité el collar, el mundo se expandió
Caminando tambaleante, haciendo lo que quiero

[tambaleante...]

La libertad, eso es lo que es, pero a veces es difícil de manejar
El aire sucio se pega a la sucia piel
Finalmente encontré una pequeña, pequeña luz
Que desaparece al tocarla

[¿libertad?
¿Atadura?]

Lluvia y látigos
Dulce, doloroso, odiado, enojado
Historias amargas
Ven, mira, los planes son inciertos
Gato callejero
Ligero, superficial, dudoso, no es así
Solo viviendo libremente
Planes inciertos, ataduras inexistentes gato callejero

[¿Libertad es...?
¿Esto es verdadera libertad?
¿Decir que no hay ataduras en nada...?
¿Eso es, la verdadera libertad y felicidad, verdad?]

Desde el día en que me quité el collar, el mundo se expandió
Caminando tambaleante, haciendo lo que quiero

Demasiado profundo para cavar, pintado de manera forzada
Se convierte en un simple gato negro desechable

Convertirse en látigos
No siento una débil expectativa
Historias crueles
Ven, mira, los planes son inciertos
Gato callejero
Negro, doloroso, deseado, no es así
Solo durmiendo
Fingiendo estar muerto, gato callejero

[El precio de la libertad]

[La gente no puede vivir como un gato callejero.
Si no estás atado a algo, no puedes vivir...
Leyes, familia, amantes, amigos, razón...
Hasta cierto punto, no serán liberados de ellos.]

[No hay verdadera libertad para los llamados humanos.
Quizás ya no haya ataduras, eso es...
Quizás tengan que darle un significado a 'ser' como humano.]

No hay nada que hacer
Porque no es así
El precio de tirar el collar
¿Estaba en lo correcto o estaba equivocado?
Hoy también, tambaleándome
No quiero beber ese amargo y mal sabor a leche
Poco a poco me he acostumbrado, pero
Esa dulce leche es la que anhelo

Lluvia y látigos
Dulce, doloroso, odiado, enojado
Historias amargas
Ven, mira, los planes son inciertos
Gato callejero
Ligero, superficial, dudoso, no es así
Solo viviendo libremente
Planes inciertos, ataduras inexistentes gato callejero

Recordé los días en los que seguía con el collar puesto
Caprichoso, solitario, gato callejero

Dulce, doloroso, odiado, odiado, enojado
Historias amargas
Ven, mira, los planes son inciertos
Gato callejero

Escrita por: Otetsu