Omae Wa Mou
うつむいたこのおでこ とんとんたたいたのは
utsumuita kono odeko tonton tataita no wa
きみなのかな? ちがうのかな
kimi nano kana? chigau no kana?
めをあけたいのに まだこわいんだ
me wo aketai no ni mada kowain da
ゆうやけってなんだか さみしい
yuuyake tte nan da ka samishii
おねがい、まって
onegai, matte
もうすぐ もっと もっと よぶから
mou sugu motto motto yobu kara
うつむいたこのおでこ とんとんたたいたのは
utsumuita kono odeko tonton tataita no wa
きみなのかな? ちがうのかな
kimi nano kana? chigau no kana?
めをあけたいのに まだこわいんだ
me wo aketai no ni mada kowain da
ゆうやけってなんだか さみしい
yuuyake tte nan da ka samishii
おねがい、まって
onegai, matte
もうすぐ もっと もっと よぶから
mou sugu motto motto yobu kara
あたりまえみたいなことばなんて やめてよ だって
atarimae mitai na kotoba nante yamete yo datte
ほしいの ほんとのきもちだけ
hoshii no honto no kimochi dake
まだまだこどもだっていうんでしょ
mada mada kodomo datte iun desho
わかってるの かわりたいの
wakatteru no kawaritai no
だけどね そっとそっと おしえて
dakedo ne sotto sotto oshiete
あたらしいせかいのかぎまわして
atarashii sekai no kagi mawashite
せなかをだきしめたい
senaka wo dakishimetai
なんてね
nante ne
ちょっとおさないって しってるもん
chotto osanai tte shitteru mon
Ya no eres nada
Esta frente inclinada, golpeada suavemente
¿Eres tú? ¿O tal vez no?
Quiero abrir los ojos, pero aún tengo miedo
El crepúsculo de alguna manera se siente solitario
Por favor, espera
Pronto te llamaré más y más
Esta frente inclinada, golpeada suavemente
¿Eres tú? ¿O tal vez no?
Quiero abrir los ojos, pero aún tengo miedo
El crepúsculo de alguna manera se siente solitario
Por favor, espera
Pronto te llamaré más y más
Deja de decir cosas obvias, ¿vale? Porque
Solo quiero los verdaderos sentimientos
Aún me consideran una niña, ¿verdad?
Sé que lo entiendo, quiero cambiar
Pero, por favor, enséñame suavemente
Explorando las llaves de un nuevo mundo
Quiero abrazarte por la espalda
Solo bromeo
Sé un poco más paciente, ¿de acuerdo?