395px

La chica efímera de los anillos de fuego

VOCALOID

Ringo Uri no Utakata Shoujo

とおいとおいときのはて そこにすまうひとはみな
tooi tooi toki no hate soko ni sumau hito wa mina
えいえんのいのちをもつせかいでのはなし
eien no inochi o motsu sekai de no hanashi
あかいみのなるきのした La La Lu La うまれながらに
akai mi no naru ki no shita La La Lu La umarenagara ni
しののろいがかけられたしょうじょのはなし
shi no noroi ga kakerareta shoujo no hanashi

いろづいたまちはずれ あおくひかるこはん あかいみのおかしや
irozuita machihazure aoku hikaru kohan akai mi no okashiya
ちょっぴりさむくなったきょうはみょうにはこらしげじしんさくをうりにゆく
choppiri samuku natta kyou wa myou ni hokorashige jishinsaku o uri ni yuku
まっててこんどこそおいしいんだから
mattete kondo koso oishiin dakara

とけいとうの見えるいちおどろいた
tokeitou no mieru ichi odoroita
めずらしくにぎやかね La La Lu La Lucky!!
mezurashiku nigiyaka ne La La Lu La Lucky!!
ものうげなまちのすみひとり
monouge na machi no sumi hitori
あかいみのぱいどうですかじしんさくなの
akai mi no pai dou desu ka jishinsaku na no

そんなのひとつもうれないさ
sonna no hitotsu mo urenai sa
しょうじょをみてさげすむひとたち
shoujo o mite sagesumu hitotachi
みんなとなにもかわらないのにおいしくできたのに
minna to nani mo kawaranai no ni oishiku dekita no ni

きょうもこえはとどかないのね
kyou mo koe wa todokanai no ne
まるでとうめいになったみたいだわ
marude toumei ni natta mitai da wa
そうしてだれもがしらぬふりをした
soushite daremo ga shiranu furi o shita
なぜならしょうじょはのろわれているから
nazenara shoujo wa norowarete iru kara
しんだせかいでただひとりいきていたしょうじょのはなし
shinda sekai de tada hitori ikite ita shoujo no hanashi

よなべであれんじぱいとにっこりすまいるひっさげ
yonabe de arenji pai to nikkori sumairu hissage
しょうじょはまだあきらめない
shoujo wa mada akiramenai
とけいとうのはりもそらをさしておなかをなるそんなとき
tokeitou no hari mo sora o sashite onaka o naru sonna toki

ふとあしりからひとがしょうじょをおすあまいかごはおちる
futo ushiro kara hito ga shoujo o osu amai kago wa ochiru
おかしをふみゆくひとたちへいきなかおしてさ
okashi o fumi yuku hitotachi heiki na kao shite sa
みじめにひろいあつめるふともうひとりのてが
mijime ni hiroi atsumeru futo mou hitori no te ga
どろどろのぱいをおもむろにくちにいれて: おいしいね
dorodoro no pai o omomuro ni kuchi ni irete: Oishii ne

そのこえでこころはあふれた
sono koe de kokoro wa afureta
まるでりんかくをえがいたみたいだわ
marude rinkaku o egaita mitai da wa
そうしてかれはてをさしだした
soushite kare wa te o sashidashita
なぜならしょうじょにのろわれているから
nazenara shoujo ni norowarete iru kara
しんだせかいでただふたりいきていたとおいものがたり
shinda sekai de tada futari ikite ita tooi monogatari

まちのひとたちはあわれむ
machi no hitotachi wa awaremu
あかいみをたべてのろわれたものを
akai mi o tabete norowareta mono o
えいえんにいきられずにしぬのさああ
eien ni ikirarezu ni shinu no sa aa
なんてかわいそうなはなし
nante kawaisou na hanashi

ふたりはわらうそれでもわらう
futari wa warau soredemo warau
La La La とってもすてきなのろいね
La La La tottemo suteki na noroi ne
たとえあしたしんでもいまがたしかでたいせつになるから
tatoe ashita shinde mo ima ga tashika de taisetsu ni naru kara

もうこえはとどかないのね
mou koe wa todokanai no ne
まるでとうめいになったみたいだわ
marude toumei ni natta mitai da wa
そうしてだれもがしらぬふりをした
soushite daremo ga shiranu furi o shita
なぜならせかいがのろわれているから
nazenara sekai ga norowarete iru kara

えいえんののろいはとかれていた
eien no noroi wa tokarete ita
まるでふたりのほうがくるったみたいだろう
marude futari no hou ga kurutta mitai darou
そうしていつかわらうようにねむる
soushite itsuka warau you ni nemuru
なぜならふたりははなたれているから
nazenara futari wa hanatarete iru kara
しんだせかいでただふたりだけがしあわせだった
shinda sekai de tada futari dake ga shiawase datta

La chica efímera de los anillos de fuego

En el extremo del tiempo lejano, todos los que viven allí
Hablan de la vida eterna
Bajo un árbol de frutos rojos La La Lu La nacida así
Es la historia de una chica maldita

En un rincón de la ciudad cambiante, brillante costa azul, tienda de frutos rojos
Hoy se ha vuelto un poco frío, orgullosamente va a vender sus creaciones
Espera, esta vez será delicioso

En un lugar visible desde el faro, se sorprendió
¡Qué animado y raro! La La Lu La ¡Suerte!
En un rincón solitario de la ciudad
¿Cómo está la chica de frutos rojos? Tan orgullosa

Ni siquiera uno de ellos se vende
Los que miran a la chica y la subestiman
Aunque nada cambia con todos
Pudieron hacer algo delicioso

Hoy, mi voz no llega
Es como si me hubiera vuelto transparente
Y así todos fingieron no saber
Porque la chica está maldita
Es la historia de una chica que vivió sola en un mundo maldito

En la noche, con una sonrisa y una carta de amor, la chica
Todavía no se rinde
Cuando las manecillas del reloj señalan al cielo y el estómago gruñe en ese momento

De repente, alguien empuja a la chica por detrás, la dulce jaula cae
Los que pisan los dulces, con una cara tranquila
Miserablemente, recogen y reúnen, de repente otra mano
Pone un dulce pegajoso en la boca: ¡Qué delicioso!

Su voz llenó mi corazón
Es como si hubiera dibujado un contorno
Y luego él extendió la mano
Porque la chica está maldita
Es la historia de dos que vivieron solos en un mundo maldito

Los habitantes de la ciudad se lamentan
Comiendo frutos rojos, maldiciendo a los que fueron comidos
No pueden vivir eternamente, deben morir
¡Qué triste historia!

Ambos ríen, aún ríen
La La La, qué maravillosa maldición
Aunque mañana mueran, ahora es importante
Por eso sus voces ya no llegan
Es como si se hubieran vuelto transparentes
Y así todos fingieron no saber
Porque el mundo está maldito

La maldición eterna se ha roto
Como si ambos se hubieran vuelto locos
Y algún día, dormirán para reír
Porque ambos fueron malditos
En un mundo maldito, solo los dos fueron felices

Escrita por: