ローリンガール (Rolling Girl) (feat. Hatsune Miku)
ロンリーガールはいつまでも
ronrī gāru wa itsumade mo
届かない夢見て
todokanai yume mite
騒ぐ頭の中を
sawagu atama no naka wo
書き回して、書き回して
kaki mawashite, kaki mawashite
問題ないとつぶやいて
mondai nai to tsubuyaitete
言葉は失われた
kotoba wa ushinawareta
も失敗、も失敗
mo shippai, mo shippai
間違い探しに追わればまた回るの
machigai sagashi ni owareba mata mawaru no
も一回、も一回
mo ikkai, mo ikkai
私は今日も転がろますと
watashi wa kyō mo korogarimasu to
少女は言う、少女は言う
shōjo wa iu, shōjo wa iu
言葉に意味を奏でながら
kotoba ni imi wo kanadenagara
もいいかい
mo ii kai
まだですよ
mada desu yo
まだまだ先は見えないので
mada mada saki wa mienai node
息を止めるの今
i ki wo tomeru no ima
ロンリイ ガアルのなれの果て
ronrī gāru no nare no hate
届かない向こうの色
todokanai mukō no iro
重なる声と声を
kasanaru koe to koe wo
混ぜ合わせて、混ぜ合わせて
mazeawase te, mazeawase te
問題ないとつぶやいた
mondai nai to tsubuyaita
言葉は失われた
kotoba wa ushinawareta
どうなったていいだってさ
dō natta tte ii datte sa
間違いだって起こしちゃおうと誘う坂道
machigai datte okoshichao to sasou sakamichi
ああ、も一回、も一回
ā, mo ikkai, mo ikkai
私をどうか転がしてと
watashi wo dōka korogashite to
少女は言う、少女は言う
shōjo wa iu, shōjo wa iu
無口に意味を重ねながら
mukuchi ni imi wo kasanenagara
もいいかい
mo ii kai
も少し
mo sukoshi
もすぐ何か見えるだろうと
mo sugu nanika mieru darou to
息を止めるの今
i ki wo tomeru no ima
も一回、も一回
mo ikkai, mo ikkai
私をどうか転がしてと
watashi wo dōka korogashite to
少女は言う、少女は言う
shōjo wa iu, shōjo wa iu
言葉に笑みを奏でながら
kotoba ni emi wo kanadenagara
もいいかい
mo ii kai
もいいよ
mo ii yo
そろそろ君も疲れたろうね
sorosoro kimi mo tsukareta rō ne
息をやめる今!
i ki wo yameru ima!
Rollendes Mädchen (feat. Hatsune Miku)
Das einsame Mädchen träumt weiter
Von einem unerreichbaren Traum
In meinem Kopf, der laut wird,
Schreibe ich umher, schreibe ich umher
Ich murmel, dass alles in Ordnung ist
Die Worte sind verloren gegangen
Fehler, Fehler
Wenn ich nach den Fehlern suche, drehe ich mich wieder
Noch einmal, noch einmal
Heute rolle ich weiter, sagt das Mädchen,
Das Mädchen sagt
Während sie den Worten Bedeutung verleiht
Ist das in Ordnung?
Noch nicht
Ich kann die Zukunft noch nicht sehen,
Halte jetzt den Atem an
Das Ende des einsamen Mädchens
Die Farben, die unerreichbar sind
Die Stimmen überlagern sich,
Vermische sie, vermische sie
Ich murmelte, dass alles in Ordnung ist
Die Worte sind verloren gegangen
Egal, was passiert, ich lade ein,
Lass uns die Fehler auf dieser steilen Straße machen
Ah, noch einmal, noch einmal
Bitte rolle mich weiter
Das Mädchen sagt, das Mädchen sagt
Während sie still Bedeutung aufbaut
Ist das in Ordnung?
Noch ein bisschen
Bald wird etwas sichtbar sein,
Halte jetzt den Atem an
Noch einmal, noch einmal
Bitte rolle mich weiter
Das Mädchen sagt, das Mädchen sagt
Während sie ein Lächeln in die Worte legt
Ist das in Ordnung?
Ist das in Ordnung?
Bald bist du auch müde, oder?
Halte jetzt den Atem an!