Schröedinger No Neko
めぼけためをこすり
Meboketa me wo kosuri
もうすぐなつがくるねと
Mou sugu natsu ga kuru ne to
きみはうれしそうにかお
Kimi wa ureshisou ni kao
をくずしわらってたっけな
Wo kuzushi warattetakke na
こんなにまいにちがいとしくて
Konna ni mainichi ga itoshikute
しょうがないのはなんでだろう
Shouganai no wa nande darou
しらないよねぽけっとにしまったこのきもちを
Shiranai yo ne poketto ni shimatta kono kimochi wo
もしもあさがこなくて
Moshimo asa ga konakute
ももしもこのせかいがおわっても
Mo moshimo kono sekai ga owatte mo
それがほんとうならねえぼくはわらうよ
Sore ga hontou nara nee boku wa warau yo
あめがまちをそめてゆうひがながくなったら
Ame ga machi wo somete yuuhi ga nagaku nattara
きみはまたわらうかななぜかそんなことおもってた
Kimi wa mata warau kana naze ka sonna koto omotteta
どうしてもあのころがいとしくてしょうがないのはたからもの
Doushite mo ano koro ga itoshikute shouganai no wa takaramono
しらないよねぽけっとにわすれたこのおもいよ
Shiranai yo ne poketto ni wasureta kono omoi yo
もしもあすがこなくても
Moshimo asu ga konakute mo
もしもこのせかいがこわれても
Moshimo kono sekai ga kowarete mo
きみがしんじるならねえそのときは
Kimi ga shinjiru nara nee sono toki wa
たいむましんができるかも
Taimu mashin ga dekiru ka mo
どこかのほしにいどうするかも
Doko ka no hoshi ni idou suru ka mo
だってぼくはきみがねえきみ
Datte boku wa kimi ga nee kimi
がいるならしんじれるから
Ga iru nara shinjireru kara
こんなせかいも
Konna sekai mo
El Gato de Schröedinger
Mientras me froto los ojos
Pronto llegará el verano, ¿verdad?
Tienes una expresión feliz en tu rostro
Rompiste a reír de repente
Cada día es tan precioso
¿Por qué no puedo evitarlo?
No sabes, ¿verdad? Guardé este sentimiento en mi bolsillo
Si la mañana no llega
O incluso si este mundo termina
Si eso es verdad, entonces, ¿sabes?, reiré
Cuando la lluvia tiña la ciudad y el atardecer se alargue
¿Volverás a reír? ¿Por qué pensé en algo así?
No importa cuánto, en aquel entonces era precioso, no puedo evitarlo, es un tesoro
No sabes, ¿verdad? Olvidé este sentimiento en mi bolsillo
Aunque el mañana no llegue
O incluso si este mundo se desmorona
Si tú crees, ¿sabes?, en ese momento
¿Podría haber una máquina del tiempo?
¿O tal vez mudarnos a alguna estrella?
Porque si estás, ¿sabes?, tú
Estás aquí, entonces puedo creer
En este mundo también