The Portrait Of The Pirate F (Kaizoku F No Shouzou)
しずかなよるにまどをあけて
shizuka na yoru ni mado wo akete
ねむれぬときをちくたくとすぎれば
nemurenu toki wo chikutaku to sugireba
ちいさなようせいがさそいにくる
chiisana yousei ga sasoi ni kuru
おわらぬゆめねばーらんどへ
owaranu yume nebaarando e
いやだ、だ、だ
iya da, da, da!
おとながつくる、うそだらけ、きたないせかい
otona ga tsukuru, uso darake, kitanai sekai!
もうずっとこどものままでいたいよ
mou zutto kodomo no mama de itai yo
そんなあなたのゆめをかなえましょう
sonna anata no yume wo kanaemashou
たのしいことだけ
tanoshii koto dake
ちんたらなびりつづこ
chintantara nobiri tsuzuko
ぼうけん、あそびに、ちゃんばら
bouken, asobi ni, chanbara
いたずらさんまいわーるど
itazura sanmai waarudo?!
べんきょうは?やらないよ
benkyou wa? yaranai yo
しょうらいは?かんがえなくていい
shourai wa? kangaenakute ii
こどものゆめだけつづこ、せかいへ
kodomo no yume dake tsuzuko, sekai e!
しゃにむにさあぶったおしちゃえ
shanimuni saa buttonjae
どうせゆめみろらんなうぇい
douse yumemiro rannawei
わがままでもなまいきでも
wagamama demo namaiki demo
ちゃいるでぃっしゅゆえふぉーぎんみい
chairudisshu yue fooginmii!
だいきらいだったせかいは
daikirai datta sekai wa
ぜんぶぽっけにしまっちゃって
zenbu, pokke ni shimacchatte
なんてたのしいなんてすてきな
nante tanoshii nante suteki na
こどものくにへいこう
kodomo no kuni e ikou!
うつくしきにんぎょとうたい
utsukushiki ningyo to utai
のをかけていんでぃあんとかんぷ
no wo kakete indian to kyanpu
ぴーたーぱん、ごきげんはいかが
piitaa pan, gokigen wa ikaga?
うん!ぼくあしゅやくのせかいは、さいこうさ
un! boku a shuyaku no sekai wa, saikou sa!
あらあらたいへん
ara ara taihen!
ふっこがおそってきたわ
fukko ga osotte kita wa!
きょうこそぴーたー
kyou koso piitaa
たおしてやるぜえ!よーほーよー
taoshite yaru zee! yoohooyoo!
ざんにんなあくとうをたおして、みんなのひーろ
zannin na akutou wo taoshite, minna no hiiro!
いまこそあなたのゆめをかなえて
ima koso anata no yume wo kanaete!
しゃにむにさあぶったおしちゃえ
shanimuni saa buttaoshichae
なんとゆかいなふぁんたじー
nanto yukai na fantajii
ずろかしこくってごうよくなわるいおとなをせいばい
zuro kashikokutte gouyoku na warui otona wo seibai!
だいもりあがりけっとしーんは
daí moriagari ketto shiin wa
はくしゅかっさいのだいだんねん
hakushu kasssai no daidanen
えいゆうぶってのぼせあがって
eiyuu butte noboseagatte
はいになっちゃって、や
hai ni nacchatteru, ya!
ねばーらんどのあくをたおし
nebaarando no aku wo taoshi
へいわなひびがただただすぎていく
heiwa na hibi ga tadatada sugite iku
あれなにかがおかしいなあ
are nani ka ga okashii naa?
あれなにかがものたりない
are nani ka ga monotarinai?
ねえ、なにもかにもつまらない
nee, nani mo ka ni mo tsu ma ra na i!!
ゆめをかなえたぴーたーぱんは
yume wo kanaeta piitaa pan wa
ちょっとおとなになっちゃった
chotto otona ni nacchatta
ぼうけんのたびちゃんばらごっこ
bouken no tabi chanbara gokko
きづけばもうあきあき
kizukeba mou aki aki
ついにてにしたかいぞくせんの
tsui ni te ni shita kaizoku sen no
せんちょうしつをじんどって
senchou shitsu wo jindotte
そうさ、きょうからはかいぞくごっこ
sou sa, kyou kara wa kaizoku gokko
おもかじをとれえ
omokaji wo toree
しゃにむにさあぶっこあしちゃえ
shanimuni saa bukkoashichae
どうせかえれないらんなうぇい
douse kaerenai rannawei
ずろかしこくってごうよくでも
zuro kashikokutte gouyoku demo
あだるてぃっくゆえふぉーぎんみい
adarutikku yue fooginmii!
だいすきだったせかいも
daisuki datta sekai mo
ぜんぶぽっけにしまっちゃって
zenbu pokke ni shimacchatte
なんてたのしいなんてすてきな
nante tanoshii nante suteki na
おわらぬゆめをつなげ
owaranu yume wo tsunage
El retrato del pirata F (Kaizoku F No Shouzou)
En una noche tranquila, abro la ventana
Cuando el tiempo sin dormir pasa lentamente
Un pequeño hada viene a tentarme
Un sueño interminable hacia Neverland
¡No, no, no!
¡Los adultos crean un mundo lleno de mentiras y suciedad!
Quiero seguir siendo como un niño para siempre
Vamos a hacer realidad tus sueños
Solo cosas divertidas
Continuación de pequeñas travesuras
Aventuras, juegos, esgrima
¿Un mundo de travesuras por doquier?!
¿Estudiar? ¡No lo haré!
¿El futuro? ¡No es necesario pensarlo!
¡Solo sigue los sueños de un niño hacia el mundo!
¡Vamos a la deriva, presiona el botón!
¿Qué tal si sueñas, luchas y juegas?
¡Caprichoso, descarado, pero por diversión!
¡Porque la razón es la imaginación!
El mundo que odiaba tanto
Lo he guardado todo en mi bolsillo
Qué divertido, qué maravilloso
¡Vamos al país de los niños!
Hermosas sirenas y canciones
Apuestas con indios y campamentos
¿Qué tal un pirata, cómo estás?
¡Sí! ¡Mi mundo como protagonista es el mejor!
¡Oh, vaya, qué problemático!
¡La revancha ha llegado!
¡Hoy es el día de la victoria!
¡Te derrotaré, sí! ¡Hurra!
¡Derrotando a los malvados arrepentidos, héroes de todos!
¡Ahora mismo, haré realidad tus sueños!
¡Vamos a la deriva, vamos a derrotarlos!
¡Qué fantasía tan divertida!
¡Castiga a los adultos malvados y codiciosos con astucia!
¡El gran enfrentamiento está en su apogeo!
Aplausos y ovaciones en el gran escenario
Convertirse en un héroe y brillar
¡Estamos en la cima, sí!
Derrotando al mal de Neverland
Los días de paz simplemente pasan
¿Algo está mal, verdad?
¿Algo falta?
¡Oye, nada encaja en nada!
El pan de hada que hizo realidad los sueños
Se volvió un poco más adulto
Un viaje de aventuras, juegos de esgrima
Y de repente, todo terminó
Finalmente, con la brújula del pirata en mano
Desafiando la sala del capitán
Así que, desde hoy, jugaremos a ser piratas
¡Tomando el control del barco!
¡Vamos a la deriva, a luchar!
¡No podemos regresar, qué fantasía!
¡Castiga a los adultos malvados y codiciosos
Porque la razón es la diversión!
El mundo que amaba tanto
Lo he guardado todo en mi bolsillo
Qué divertido, qué maravilloso
Un sueño interminable se conecta