The Portrait Of The Pirate F (Kaizoku F No Shouzou)
しずかなよるにまどをあけて
shizuka na yoru ni mado wo akete
ねむれぬときをちくたくとすぎれば
nemurenu toki wo chikutaku to sugireba
ちいさなようせいがさそいにくる
chiisana yousei ga sasoi ni kuru
おわらぬゆめねばーらんどへ
owaranu yume nebaarando e
いやだ、だ、だ
iya da, da, da!
おとながつくる、うそだらけ、きたないせかい
otona ga tsukuru, uso darake, kitanai sekai!
もうずっとこどものままでいたいよ
mou zutto kodomo no mama de itai yo
そんなあなたのゆめをかなえましょう
sonna anata no yume wo kanaemashou
たのしいことだけ
tanoshii koto dake
ちんたらなびりつづこ
chintantara nobiri tsuzuko
ぼうけん、あそびに、ちゃんばら
bouken, asobi ni, chanbara
いたずらさんまいわーるど
itazura sanmai waarudo?!
べんきょうは?やらないよ
benkyou wa? yaranai yo
しょうらいは?かんがえなくていい
shourai wa? kangaenakute ii
こどものゆめだけつづこ、せかいへ
kodomo no yume dake tsuzuko, sekai e!
しゃにむにさあぶったおしちゃえ
shanimuni saa buttonjae
どうせゆめみろらんなうぇい
douse yumemiro rannawei
わがままでもなまいきでも
wagamama demo namaiki demo
ちゃいるでぃっしゅゆえふぉーぎんみい
chairudisshu yue fooginmii!
だいきらいだったせかいは
daikirai datta sekai wa
ぜんぶぽっけにしまっちゃって
zenbu, pokke ni shimacchatte
なんてたのしいなんてすてきな
nante tanoshii nante suteki na
こどものくにへいこう
kodomo no kuni e ikou!
うつくしきにんぎょとうたい
utsukushiki ningyo to utai
のをかけていんでぃあんとかんぷ
no wo kakete indian to kyanpu
ぴーたーぱん、ごきげんはいかが
piitaa pan, gokigen wa ikaga?
うん!ぼくあしゅやくのせかいは、さいこうさ
un! boku a shuyaku no sekai wa, saikou sa!
あらあらたいへん
ara ara taihen!
ふっこがおそってきたわ
fukko ga osotte kita wa!
きょうこそぴーたー
kyou koso piitaa
たおしてやるぜえ!よーほーよー
taoshite yaru zee! yoohooyoo!
ざんにんなあくとうをたおして、みんなのひーろ
zannin na akutou wo taoshite, minna no hiiro!
いまこそあなたのゆめをかなえて
ima koso anata no yume wo kanaete!
しゃにむにさあぶったおしちゃえ
shanimuni saa buttaoshichae
なんとゆかいなふぁんたじー
nanto yukai na fantajii
ずろかしこくってごうよくなわるいおとなをせいばい
zuro kashikokutte gouyoku na warui otona wo seibai!
だいもりあがりけっとしーんは
daí moriagari ketto shiin wa
はくしゅかっさいのだいだんねん
hakushu kasssai no daidanen
えいゆうぶってのぼせあがって
eiyuu butte noboseagatte
はいになっちゃって、や
hai ni nacchatteru, ya!
ねばーらんどのあくをたおし
nebaarando no aku wo taoshi
へいわなひびがただただすぎていく
heiwa na hibi ga tadatada sugite iku
あれなにかがおかしいなあ
are nani ka ga okashii naa?
あれなにかがものたりない
are nani ka ga monotarinai?
ねえ、なにもかにもつまらない
nee, nani mo ka ni mo tsu ma ra na i!!
ゆめをかなえたぴーたーぱんは
yume wo kanaeta piitaa pan wa
ちょっとおとなになっちゃった
chotto otona ni nacchatta
ぼうけんのたびちゃんばらごっこ
bouken no tabi chanbara gokko
きづけばもうあきあき
kizukeba mou aki aki
ついにてにしたかいぞくせんの
tsui ni te ni shita kaizoku sen no
せんちょうしつをじんどって
senchou shitsu wo jindotte
そうさ、きょうからはかいぞくごっこ
sou sa, kyou kara wa kaizoku gokko
おもかじをとれえ
omokaji wo toree
しゃにむにさあぶっこあしちゃえ
shanimuni saa bukkoashichae
どうせかえれないらんなうぇい
douse kaerenai rannawei
ずろかしこくってごうよくでも
zuro kashikokutte gouyoku demo
あだるてぃっくゆえふぉーぎんみい
adarutikku yue fooginmii!
だいすきだったせかいも
daisuki datta sekai mo
ぜんぶぽっけにしまっちゃって
zenbu pokke ni shimacchatte
なんてたのしいなんてすてきな
nante tanoshii nante suteki na
おわらぬゆめをつなげ
owaranu yume wo tsunage
Le Portrait du Pirate F (Kaizoku F No Shouzou)
Dans la nuit calme, j'ouvre la fenêtre
Si le temps passe sans que je puisse dormir
Une petite fée vient m'inviter
Vers le pays des rêves sans fin
Non, non, non
Un monde sale, plein de mensonges, créé par les adultes
Je veux rester enfant pour toujours
Réalise donc ce rêve pour moi
Que des choses amusantes
Je traîne sans me presser
Aventure, jeux, combats d'épée
Un monde de farces et de rires
Les études ? Je ne veux pas
L'avenir ? Pas besoin d'y penser
Je ne veux que les rêves d'enfant, vers le monde
Allez, je vais tout défoncer
De toute façon, je rêve sans retour
Que je sois capricieux ou impertinent
C'est un monde d'enfants, alors oublie-moi
Le monde que je détestais tant
Je le mets tous dans ma poche
Comme c'est amusant, comme c'est merveilleux
Allons au pays des enfants
Chantons avec de belles sirènes
En jouant de l'Indien et du camp
Peter Pan, comment ça va ?
Ouais ! Mon monde d'enfant, c'est le meilleur
Oh là là, quel désastre
Les crocodiles m'attaquent
Aujourd'hui, c'est Peter
Je vais le mettre à terre ! Yo-ho-ho
En battant le méchant, je deviens le héros
C'est le moment de réaliser ton rêve
Allez, je vais tout défoncer
Quelle joyeuse fantaisie
Je vais vaincre les adultes rusés et cupides
La scène de la grande fête
Applaudissements et cris de joie
Les héros se pavanent, enivrés
Et voilà, c'est fait
Je vais vaincre le mal de Neverland
Les jours paisibles passent tranquillement
Qu'est-ce qui ne va pas ?
Qu'est-ce qui manque ?
Hé, tout est ennuyeux
Peter Pan, qui a réalisé son rêve
Est devenu un peu adulte
Aventure, jeu d'épée
Je me rends compte que je m'ennuie déjà
Enfin, j'ai pris le contrôle du navire pirate
Je suis le capitaine, c'est moi qui commande
À partir d'aujourd'hui, c'est le jeu des pirates
Prenez le vent !
Allez, je vais tout défoncer
De toute façon, je ne peux pas revenir
Que je sois rusé ou cupide
C'est un monde d'adultes, alors oublie-moi
Le monde que j'adorais tant
Je le mets tous dans ma poche
Comme c'est amusant, comme c'est merveilleux
Tissons un rêve sans fin.