The Snow White Princess Is
かがみよ かがみよ かがみさん
Kagami yo kagami yo kagami-san
せかいでいちばんかわいがるのはやめてよ
Sekai de ichiban kawaigaru no wa yamete yo
とげのようなしせんせまる
Toge no yōna shisen semaru
やさしいふりしたかのじょが
Yasashii furi shita kanojo ga
すてきなばんさんもてなさった
Suteki na bansan motenasatta
そっとくちにふくむとえみ
Sotto kuchi ni fukumu to emi
うすれゆく ああいしのなかで ゆめをみてる
Usure yuku aishi no naka de yume wo miteru
いつかのおとぎばなしときがとまる
Itsuka no otogibanashi toki ga tomaru
おねがい きすでめをさましてほしいの
Onegai kisu de me wo samashitai no
しろいひつぎからつれだすように
Shiroi hitsugi kara tsuredasu yō ni
つきささるにくしみはどらまてきなじじょう
Tsuki sasaru nikushimi wa doramateki na jijō
いのってもきみはまだこない
Inotte mo kimi wa mada konai
かがみよ かがみよ かがみさん
Kagami yo kagami yo kagami-san
ねくたいまかせやほほにあいさつするから
Nekutai makase ya hoho ni aisatsu suru kara
ねたみをかわれてしまった
Netami wo kawarete shimatta
ななつのこびとはいるけど
Nanatsu no kobito wa iru kedo
たすけるそぶりしらんぷりね
Tasukeru soburi shiranpuri ne
そっとくびをつかまれえみ
Sotto kubi wo tsukamare emi
ひとつぶのなみださえもぬぐえなくて
Hitotsubu no namida sae mo nuguenakute
こきゅうもままならないしかいうせた
Kokyū mo mamana ranai shika iu seta
きえそうだからはやくかけてほしいの
Kiesō dakara hayaku kakete hoshii no
わけはきかないでこたえられない
Wake wa kikanai de kotaerarenai
のぞまないにくまれはふかいあいのじじょう
Nozomanai nikumare wa fukai ai no jijō
もうすぐでいなくなるのかな
Mō sugu de inaku naru no ka na
とぎれてくいのちのおと
Togireteku inochi no oto
どくりんごをしょくしたしょうじょのように
Dokuringo wo shoku shita shōjo no yō ni
ねむりにつく
Nemuri ni tsuku
おねがい きすでめをさましてほしいの
Onegai kisu de me wo samashite hoshii no
むねのなかのこえとどきますか
Mune no naka no koe todokimasu ka
かいだんをのぼったらどあをあけるだけで
Kaidan wo nobottara doa wo akeru dake de
みつかるよ ああ
Mitsukaru yo ā
おねがい きすでめをさましたいの
Onegai kisu de me wo samashitai no
しろいひつぎからつれだすように
Shiroi hitsugi kara tsuredasu yō ni
つきささるにくしみはどらまてきなじじょう
Tsuki sasaru nikushimi wa doramateki na jijō
いのってもきみはまだこない
Inotte mo kimi wa mada konai
きえてしまうそのまえに
Kiete shimau sono mae ni
Die Schneewittchen-Prinzessin ist
Spiegel, Spiegel, an der Wand,
wer ist die Schönste im ganzen Land?
Hör auf, mich so zu lieben, das tut weh.
Sie tut so, als wäre sie nett,
und hat einen tollen Abend vorbereitet.
Wenn ich es heimlich genieße, lächelt sie.
In der schwindenden Liebe träume ich,
wie in einem Märchen, die Zeit bleibt stehen.
Bitte, wach mich mit einem Kuss auf,
so wie du mich aus dem weißen Sarg holst.
Die durchdringende Eifersucht ist dramatisch,
auch wenn ich bete, kommst du nicht.
Spiegel, Spiegel, an der Wand,
ich grüße dich mit einem Lächeln,
aber die Neidern haben mich erwischt.
Es gibt sieben Zwerge, die hier sind,
aber sie tun so, als würden sie nicht helfen.
Wenn ich heimlich festgehalten werde, lächelt sie.
Nicht einmal eine Träne kann ich abwischen,
ich kann kaum atmen, ich bin verloren.
Ich möchte, dass du schnell kommst, bevor ich verschwinde,
frag nicht nach dem Grund, ich kann nicht antworten.
Die unerwünschte Eifersucht ist eine tiefe Liebe,
wer weiß, ob ich bald verschwunden bin.
Das Leben, das sich zerrinnt,
wie das Mädchen, das den vergifteten Apfel aß,
geht in den Schlaf.
Bitte, wach mich mit einem Kuss auf,
hörst du die Stimme in meinem Herzen?
Wenn du die Treppe hinaufsteigst, musst du nur die Tür öffnen,
dann findest du mich, ah.
Bitte, ich möchte mit einem Kuss aufwachen,
so wie du mich aus dem weißen Sarg holst.
Die durchdringende Eifersucht ist dramatisch,
auch wenn ich bete, kommst du nicht.
Bevor ich verschwinde.