395px

Seu Coração e Eu Nos Tornamos Um

VOCALOID

Your Heart and I Becoming One

墓石に両手を合わせ
Boseki ni ryōte wo awase
卒塔婆に残した名前
Sotoba ni nokoshita namae

二つで一つのいけばなは
Futatsu de hitotsu no ikebana wa
七つのあの世になくなった
Nanatsu no ano yo ni nakunatta
いくばん数えたいろはにほへとで
Ikuban kazoeta irohanihoheto de
切り取った花はここにある
Kiritotta hana wa koko ni aru
いつでも二人でいたけれど
Itsudemo futari de ita keredo
七つのあの日になくなった
Nanatsu no ano hi ni nakunatta
いくばん数えた花の積み方は
Ikuban kazoeta hana no tsumikata wa
あなたで試してひとりきり
Anata de tameshite hitorikiri

蝕んだ体に愛を入れてほしいと
Mushibanda karada ni ai wo irete hoshī to
なれない産声をあげた
Narenai ubugoe wo ageta

笑う喜び、涙の姉妹
Warau yorokobi, namida no shimai
あなたは私で、私はあなた
Anata wa watashi de, watashi wa anata
自跡の念はいつしか消えて
Jiseki no nen wa itsushika kiete
死んでもきれいなあなたが欲しい
Shinde mo kirei na anata ga hoshī

誰に聞かれても知らぬと通して
Dareni kikarete mo shiranu to tooshite
下僅か騙して笑ってた
Gekikure damashite waratteta
最後も二人でいたけれど
Saigo mo futari de ita keredo
赤袖青袖ちんちろりん
Akasode aosode chinchirorin
赤色に染まる美しい君は
Akairo ni somaru utsukushii kimi wa
誰に見せぬと切り取った
Darenimo misenu to kiritotta

切り取った蕾に愛を入れてほしいと
Kiritotta tsubomi ni ai wo irete hoshii to
恐ろしい産声をあげた
Osoroshī ubugoe wo ageta

お花みたいねあなたと私
Ohana mitai ne anata to watashi
二人で抱き合い朝まで泣いた
Futari de dakiai asa made naita
自跡の念はいつしか消えて
Jiseki no nen wa itsushika kiete
死んでもきれいな私でいたい
Shinde mo kirei na watashi de itai

いつしか一つのいけばなは
Itsushika hitotsu no ikebana wa
一昨日の夜にこんにちは
Ototoi no yoru ni kon'nichiwa
最後に数えたいろはにほへとで
Saigo ni kazoeta irohanihoheto de
誕生をお祝いさようなら
Tanjō wo oiwai sayōnara

これで終わりね般若の姉妹
Korede owari ne han'nya no shimai
ちょそめの頭で産声あげた
Chisome no atama de ubugoe ageta
自跡の念は歓喜に変わり
Jiseki no nen wa kanki ni kawari
死んでもきれいなあなたに
Shinde mo kirei na anata ni

さようなら
Sayounara

Seu Coração e Eu Nos Tornamos Um

Junte suas mãos e as coloque em cima da lápide
O nome que é deixado atrás do túmulo de madeira

As flores se tornam um arranjo, se transformando em apenas uma
E desapareceram na sétima noite
As flores contadas começaram a desabrochar, para varias noites
As pobres flores são trituradas bem aqui
As duas sempre existiram juntos, mas
Elas desapareceram no sétimo dia
Os pedaços restantes das flores, por varias noites
Experimentá-la por si mesma, por conta própria

Eu quero inserir o meu amor no seu, este corpo foi comido por vermes
O primeiro choro de uma criança desacostumada, foi levado

As delícias do sarcasmo, as lágrimas das irmãs
Você está dentro de mim, e eu sou você
A ideia de auto-condenação, desaparecendo rápidamente
Mesmo se você morrer, continuará sendo linda, eu desejo ter você

Se não conhece ninguém, deve apenas ouvir, deixar as pessoas passarem
No final do jogo, a enganaram e riram dela
Aquelas duas existiram até o final, mas
Elas jogavam dados com as mangas vermelhas e azuis
Você fica linda de vermelho
Se você olhar para alguém, irá mata-los

Eu quero inserir o meu amor no seu, o corpo foi dilacerado
O primeiro choro de uma criança desacostumada, foi levado

Você e eu somos como uma flor
Ficaremos juntas, fazendo barulhos até o amanhecer
A ideia de auto-condenação, desaparecendo rápidamente
Mesmo se você morrer, continuará sendo linda, quero que você seja apenas minha

As flores se tornaram um arranjo, se transformando em apenas uma
Diga olá para a noite de ontem
As flores contadas começaram a desabrochar
Diga adeus e apenas celebre o seu aniversario

Agora é o seu fim, as máscaras Hannya das irmãs
O que tem levado o primeiro choro de um bebê em nossas cabeças ensanguentadas
A ideia de auto-condenação, a transformando em alegria
Mesmo se você morrer, continuará linda, nós te dizemos

Adeus

Escrita por: MASA