Yume To Hazakura
この川の流れるがごとく
Kono kawa no nagareru ga gotoku
おだやかに音色が聞こえる
odayaka ni neiro ga kikoeru
吹く風が頬を撫でていく
Fuku kaze ga hoho wo nadete iku
懐かしい思い出がにじむ
Natsukashii omoide ga nijimu
遥かなる空は
Haruka naru sora wa
胸を裂くように
Mune wo saku yō ni
忘れかけた記憶を醒ます
Wasurekaketa kioku wo samasu
溢れるは涙
Afureru wa namida
白い桜の花の季節は
Shiroi sakura no hana no kisetsu wa
遠く夢の中にだけ
Tōku yume no naka ni dake
舞い散る花びらのささやいた
Maichiru hanabira no sasayaita
忘れられない言葉
Wasurerarenai kotoba
眠れない夜をひとりきり
Nemurenai yoru wo hitori kiri
歩き出す温い風の中
Arukidasu atsui kaze no naka
いたずらにはしゃいでいたまま
Itazura ni hashai de ita mama
気がつけば思い出に変わる
Ki ga tsukeba omoide ni kawaru
月も雲隠れ
Tsuki mo kumogakure
蒸し暑い日々の
Mushiatsui hibi no
消したい記憶も儚くは
Keshitai kioku mo hakanaku wa
止まらない涙
Tomaranai namida
刻まれる時間は残酷に
Kizamareru jikan wa zankoku ni
人を縛りつけ遊ぶ
Hito wo shibaritsuke asobu
青々と茂る桜の葉は
Aoi aoi to shigeru sakura no ha wa
何も語りはしない
Nani mo katarishi wa shinai
白い桜の花の季節は
Shiroi sakura no hana no kisetsu wa
遠く夢の中にだけ
Tōku yume no naka ni dake
舞い散る花びらのささやいた
Maichiru hanabira no sasayaita
忘れられない言葉
Wasurerarenai kotoba
Rêve et Fleurs de Cerisier
Comme le courant de cette rivière
On entend la mélodie douce
Le vent caresse mes joues
Des souvenirs nostalgiques se dessinent
Le ciel lointain
Déchire mon cœur
Rappelle des souvenirs oubliés
Les larmes débordent
La saison des fleurs de cerisier blanches
N'existe que dans mes rêves lointains
Les pétales dansent en chuchotant
Des mots inoubliables
Des nuits sans sommeil, seul
Je marche dans ce vent tiède
Enjoué, je m'amuse encore
Et je réalise que cela devient un souvenir
La lune se cache
Dans ces jours étouffants
Les souvenirs que je veux effacer
Ne cessent de faire couler mes larmes
Le temps qui s'écoule est cruel
Il enchaîne les gens et s'amuse
Les feuilles vertes des cerisiers
Ne racontent rien du tout
La saison des fleurs de cerisier blanches
N'existe que dans mes rêves lointains
Les pétales dansent en chuchotant
Des mots inoubliables