Yume To Hazakura

この川の流れるがごとく
おだやかに音色が聞こえる
吹く風が頬を撫でていく
懐かしい思い出がにじむ

遥かなる空は
胸を裂くように
忘れかけた記憶を醒ます
溢れるは涙

白い桜の花の季節は
遠く夢の中にだけ
舞い散る花びらのささやいた
忘れられない言葉

眠れない夜をひとりきり
歩き出す温い風の中
いたずらにはしゃいでいたまま
気がつけば思い出に変わる

月も雲隠れ
蒸し暑い日々の
消したい記憶も儚くは
止まらない涙

刻まれる時間は残酷に
人を縛りつけ遊ぶ
青々と茂る桜の葉は
何も語りはしない

白い桜の花の季節は
遠く夢の中にだけ
舞い散る花びらのささやいた
忘れられない言葉

Sueños y Flores de Cerezo

El río fluye de una forma tan especial
Pareciera que su color pronto va a cambiar
La suave brisa acaricia mi mejilla
Esos recuerdos no logro visualizar

Siento algo en mi corazón
Tan lejos el cielo se ve
Aquello que olvidé comienza a despertar
Y con ellos, mis lágrimas desbordan

La estación donde los cerezos florecen
Existe solo en un sueño distante
En medio de una lluvia de pétalos
Las palabras inolvidables que me dijiste aquella vez

En una noche en la que no puedo dormir
Salgo a caminar y me envuelve la calidez
Miro al cielo, como si me diera cuenta
Que los recuerdos y la realidad cambian

La Luna desaparece en las nubes
Los recuerdos que quiero borrar
De los días cálidos y húmedos permanecen
Efímeras en las lágrimas que ya no paran

El tiempo tallado atrapa y juega
Con las personas de manera cruel
Las hojas del cerezo que crecen verdes
Ya no dicen nada

La estación donde los cerezos florecen
Existe solo en un sueño distante
En medio de una lluvia de pétalos
Las palabras inolvidables que me dijiste aquella vez

Composição: Aoki Gekkoh / Hatsune MIku