Life
A world in flames, it seems there's no way out of this maze
Light's restrained by this deadly greeding haze
Are we just numbers? Don't we have a name?
What is my role in this dreadful play?
Life, hopeless life you denied our soul
Life, senseless life turned our hearts into coal
It's been a long time since they turned our green into grey
The fight should be strong if we are not afraid
For how long the world's gonna be this way?
Will we be happy once again?
Life, hopeless life you denied our soul
Life, senseless life turned our hearts into coal
Look me in the eye and tell me that you hate us (don't you lie to me)
I cannot believe it's true
Tell me why you drowned yourself in sadness (lost inside the dark)
You are not alone (we are the same)
You and I are one (you are myself)
Darkness carries light
We're day and night
Life, hopeless life you denied our soul
Life, senseless life turned our hearts into coal
Vida
Un mundo en llamas, parece que no hay salida de este laberinto
La luz está restringida por esta mortal niebla codiciosa
¿Somos solo números? ¿Acaso no tenemos un nombre?
¿Cuál es mi papel en esta obra temible?
Vida, vida sin esperanza, negaste nuestra alma
Vida, vida sin sentido, convirtió nuestros corazones en carbón
Ha pasado mucho tiempo desde que convirtieron nuestro verde en gris
La lucha debería ser fuerte si no tenemos miedo
¿Por cuánto tiempo el mundo seguirá así?
¿Seremos felices de nuevo?
Vida, vida sin esperanza, negaste nuestra alma
Vida, vida sin sentido, convirtió nuestros corazones en carbón
Mírame a los ojos y dime que nos odias (no me mientas)
No puedo creer que sea verdad
Dime por qué te ahogaste en la tristeza (perdido en la oscuridad)
No estás solo (somos iguales)
Tú y yo somos uno (tú eres yo mismo)
La oscuridad lleva la luz
Somos día y noche
Vida, vida sin esperanza, negaste nuestra alma
Vida, vida sin sentido, convirtió nuestros corazones en carbón