395px

Médley du Prince d'Égypte

Voctave

Prince Of Egypt Medley

With the sting of the whip on my shoulder
With the salt of my sweat on my brow
Elohim, God on high
Can you hear your people cry
Help us now
This dark hour

Deliver us (deliver us)
Hear our call
Deliver us (deliver us)
Lord of all
Remember us, here in this burning sand
Deliver us (deliver us)
There's a land you promised us (you promised us)
Deliver us to the promised land

Gleaming in the moonlight
Cool and clean and all I've ever known
All I ever wanted
Sweet perfumes of incense
Graceful rooms of alabaster stone
All I ever wanted

Now I am home
Here among my trappings and belongings
I belong
And if anybody doubts it
They couldn't be more wrong

I am a sovereign prince of Egypt
A son of the proud history that's shown
Etched on ev'ry wall
Surely this is all I ever wanted
All I ever wanted
All I ever wanted

(Thus saith the Lord, Thus saith the Lord)
Since you refuse to free my people
(Thus saith the Lord, Thus saith the Lord)
All through the land of Egypt
I send a pestilence and plague
Into your house, into your bed
Into your streams, into your streets
Into your drink, into your bread
Upon your cattle, on your sheep
Upon your oxen in your field
Into your dreams, into your sleep
Until you break, until you yield
I send my scourge, I send my sword

Let my people go (thus saith the Lord)
I will not let (let my) your people go

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai
La-lai-lai-lai-lai-lai-lee-lai-lai

A lake of gold in the desert sand
Is less than a cool fresh spring
And the one lost sheep, a shepherd boy
Is greater than the richest king

If a man loses everything he owns
Has he truly lost his worth?
Or is it the beginning
Of a new and brighter birth?

No life can escape being blown about
By the winds of change and chance
And though you never know all the steps (all the steps)
You must learn to join the dance
You must learn to join the dance

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai
La-lai-lai-lai-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai-lai-lai-lai

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai
La-lai-lai-lai-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai (lai-lai-lai-lai)

So how do you judge what a man is worth
By what he builds or buys?
You can never see with your eyes on earth
Look through heaven's eyes (look through heaven's eyes)
Look at your life (look at your life)
Look at your life (look at your life)
Look at your life through heaven's eyes

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai

Many nights we've prayed
With no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song
We barely understood
Now we are not afraid
Although we know there's much to fear
We were moving mountains long before we knew we could

There can be miracles
When you believe (when you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill (it's hard to kill)
Who knows what miracles
You can achieve (you can achieve)
When you believe
Somehow you will
You will when you believe

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai
Mi-cha-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra

There can be miracles
When you believe (when you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill (it's hard to kill)
Who knows what miracles
You can achieve (you can achieve)
When you believe
Somehow you will
Now you will
You will when you believe
When you believe

You will when you (you will) believe

Yal-di ha-tov veh ha-rach
Al ti-ra veh al tif-chad
My son, I have nothing I can give
But this chance that you may live
I pray we'll meet again
If He will deliver us

Deliver us
Hear our prayer
Deliver us (deliver us)
From despair
These years of slavery grow
Too cruel to stand
Deliver us (deliver us)
Send a shepherd to shepherd us
And deliver us to the promised land
Deliver us to the promise land

Deliver us

Médley du Prince d'Égypte

Avec le fouet sur mon épaule
Avec le sel de ma sueur sur mon front
Elohim, Dieu des cieux
Entends-tu ton peuple crier
Aide-nous maintenant
Dans cette heure sombre

Libère-nous (libère-nous)
Entends notre appel
Libère-nous (libère-nous)
Seigneur de tout
Souviens-toi de nous, ici dans ce sable brûlant
Libère-nous (libère-nous)
Il y a une terre que tu nous as promise (tu nous as promise)
Libère-nous vers la terre promise

Brillant sous la lune
Frais et pur, tout ce que j'ai jamais connu
Tout ce que j'ai toujours voulu
Douces parfums d'encens
Chambres gracieuses en pierre d'albâtre
Tout ce que j'ai toujours voulu

Maintenant je suis chez moi
Ici parmi mes possessions et mes affaires
J'appartiens
Et si quelqu'un en doute
Il ne pourrait pas avoir plus tort

Je suis un prince souverain d'Égypte
Un fils de la fière histoire qui s'affiche
Gravée sur chaque mur
C'est sûrement tout ce que j'ai toujours voulu
Tout ce que j'ai toujours voulu
Tout ce que j'ai toujours voulu

Ainsi parle le Seigneur, ainsi parle le Seigneur
Puisque tu refuses de libérer mon peuple
Ainsi parle le Seigneur, ainsi parle le Seigneur
À travers tout le pays d'Égypte
J'envoie une peste et un fléau
Dans ta maison, dans ton lit
Dans tes rivières, dans tes rues
Dans ta boisson, dans ton pain
Sur ton bétail, sur tes moutons
Sur tes bœufs dans ton champ
Dans tes rêves, dans ton sommeil
Jusqu'à ce que tu craques, jusqu'à ce que tu cèdes
J'envoie mon fléau, j'envoie mon épée

Laisse mon peuple partir (ainsi parle le Seigneur)
Je ne laisserai pas (laisser mon) ton peuple partir

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai
La-lai-lai-lai-lai-lai-lee-lai-lai

Un lac d'or dans le sable du désert
Est moins qu'une fraîche source
Et la seule brebis perdue, un jeune berger
Est plus grand que le roi le plus riche

Si un homme perd tout ce qu'il possède
A-t-il vraiment perdu sa valeur ?
Ou est-ce le début
D'une nouvelle et plus belle naissance ?

Aucune vie ne peut échapper aux vents
Du changement et du hasard
Et même si tu ne connais jamais tous les pas (tous les pas)
Tu dois apprendre à rejoindre la danse
Tu dois apprendre à rejoindre la danse

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai
La-lai-lai-lai-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai-lai-lai-lai

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai
La-lai-lai-lai-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai (lai-lai-lai-lai)

Alors comment juges-tu la valeur d'un homme
Par ce qu'il construit ou achète ?
Tu ne peux jamais voir avec tes yeux sur terre
Regarde à travers les yeux du ciel (regarde à travers les yeux du ciel)
Regarde ta vie (regarde ta vie)
Regarde ta vie (regarde ta vie)
Regarde ta vie à travers les yeux du ciel

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai

De nombreuses nuits nous avons prié
Sans preuve que quelqu'un puisse entendre
Dans nos cœurs une chanson d'espoir
Que nous comprenions à peine
Maintenant nous n'avons plus peur
Bien que nous sachions qu'il y a beaucoup à craindre
Nous déplaçons des montagnes bien avant de savoir que nous le pouvions

Il peut y avoir des miracles
Quand tu crois (quand tu crois)
Bien que l'espoir soit fragile
C'est dur à tuer (c'est dur à tuer)
Qui sait quels miracles
Tu peux accomplir (tu peux accomplir)
Quand tu crois
D'une manière ou d'une autre tu le feras
Tu le feras quand tu croiras

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai
Mi-cha-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra

Il peut y avoir des miracles
Quand tu crois (quand tu crois)
Bien que l'espoir soit fragile
C'est dur à tuer (c'est dur à tuer)
Qui sait quels miracles
Tu peux accomplir (tu peux accomplir)
Quand tu crois
D'une manière ou d'une autre tu le feras
Maintenant tu le feras
Tu le feras quand tu croiras
Quand tu croiras

Tu le feras quand tu (tu le feras) croiras

Yal-di ha-tov veh ha-rach
Al ti-ra veh al tif-chad
Mon fils, je n'ai rien à te donner
Mais cette chance que tu puisses vivre
Je prie pour que nous nous rencontrions à nouveau
S'il nous délivre

Libère-nous
Entends notre prière
Libère-nous (libère-nous)
De désespoir
Ces années d'esclavage grandissent
Trop cruelles à supporter
Libère-nous (libère-nous)
Envoie un berger pour nous guider
Et libère-nous vers la terre promise
Libère-nous vers la terre promise

Libère-nous