395px

Medley van de Prins van Egypte

Voctave

Prince Of Egypt Medley

With the sting of the whip on my shoulder
With the salt of my sweat on my brow
Elohim, God on high
Can you hear your people cry
Help us now
This dark hour

Deliver us (deliver us)
Hear our call
Deliver us (deliver us)
Lord of all
Remember us, here in this burning sand
Deliver us (deliver us)
There's a land you promised us (you promised us)
Deliver us to the promised land

Gleaming in the moonlight
Cool and clean and all I've ever known
All I ever wanted
Sweet perfumes of incense
Graceful rooms of alabaster stone
All I ever wanted

Now I am home
Here among my trappings and belongings
I belong
And if anybody doubts it
They couldn't be more wrong

I am a sovereign prince of Egypt
A son of the proud history that's shown
Etched on ev'ry wall
Surely this is all I ever wanted
All I ever wanted
All I ever wanted

(Thus saith the Lord, Thus saith the Lord)
Since you refuse to free my people
(Thus saith the Lord, Thus saith the Lord)
All through the land of Egypt
I send a pestilence and plague
Into your house, into your bed
Into your streams, into your streets
Into your drink, into your bread
Upon your cattle, on your sheep
Upon your oxen in your field
Into your dreams, into your sleep
Until you break, until you yield
I send my scourge, I send my sword

Let my people go (thus saith the Lord)
I will not let (let my) your people go

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai
La-lai-lai-lai-lai-lai-lee-lai-lai

A lake of gold in the desert sand
Is less than a cool fresh spring
And the one lost sheep, a shepherd boy
Is greater than the richest king

If a man loses everything he owns
Has he truly lost his worth?
Or is it the beginning
Of a new and brighter birth?

No life can escape being blown about
By the winds of change and chance
And though you never know all the steps (all the steps)
You must learn to join the dance
You must learn to join the dance

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai
La-lai-lai-lai-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai-lai-lai-lai

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai
La-lai-lai-lai-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai (lai-lai-lai-lai)

So how do you judge what a man is worth
By what he builds or buys?
You can never see with your eyes on earth
Look through heaven's eyes (look through heaven's eyes)
Look at your life (look at your life)
Look at your life (look at your life)
Look at your life through heaven's eyes

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai

Many nights we've prayed
With no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song
We barely understood
Now we are not afraid
Although we know there's much to fear
We were moving mountains long before we knew we could

There can be miracles
When you believe (when you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill (it's hard to kill)
Who knows what miracles
You can achieve (you can achieve)
When you believe
Somehow you will
You will when you believe

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai
Mi-cha-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra

There can be miracles
When you believe (when you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill (it's hard to kill)
Who knows what miracles
You can achieve (you can achieve)
When you believe
Somehow you will
Now you will
You will when you believe
When you believe

You will when you (you will) believe

Yal-di ha-tov veh ha-rach
Al ti-ra veh al tif-chad
My son, I have nothing I can give
But this chance that you may live
I pray we'll meet again
If He will deliver us

Deliver us
Hear our prayer
Deliver us (deliver us)
From despair
These years of slavery grow
Too cruel to stand
Deliver us (deliver us)
Send a shepherd to shepherd us
And deliver us to the promised land
Deliver us to the promise land

Deliver us

Medley van de Prins van Egypte

Met de zweep op mijn schouder
Met het zout van mijn zweet op mijn voorhoofd
Elohim, God in de hoogte
Kun je je mensen horen huilen
Help ons nu
In dit donkere uur

Verlos ons (verlos ons)
Hoor onze roep
Verlos ons (verlos ons)
Heer van allen
Vergeet ons niet, hier in dit brandende zand
Verlos ons (verlos ons)
Er is een land dat U ons beloofd heeft (U beloofd heeft)
Verlos ons naar het beloofde land

Glanzend in het maanlicht
Koel en schoon en alles wat ik ooit gekend heb
Alles wat ik ooit wilde
Zoete geuren van wierook
Gracieuse kamers van alabastersteen
Alles wat ik ooit wilde

Nu ben ik thuis
Hier tussen mijn spullen en bezittingen
Ik hoor erbij
En als iemand twijfelt
Dan hebben ze het helemaal mis

Ik ben een soevereine prins van Egypte
Een zoon van de trotse geschiedenis die getoond wordt
Geëtst op elke muur
Zeker, dit is alles wat ik ooit wilde
Alles wat ik ooit wilde
Alles wat ik ooit wilde

(Zo zegt de Heer, zo zegt de Heer)
Aangezien je weigert mijn volk vrij te laten
(Zo zegt de Heer, zo zegt de Heer)
Door het hele land Egypte
Stuur ik een plaag en ziekte
In je huis, in je bed
In je stromen, in je straten
In je drank, in je brood
Op je vee, op je schapen
Op je ossen in je veld
In je dromen, in je slaap
Totdat je breekt, totdat je toegeeft
Ik stuur mijn gesel, ik stuur mijn zwaard

Laat mijn volk gaan (zo zegt de Heer)
Ik zal je (laat mijn) volk niet laten gaan

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai
La-lai-lai-lai-lai-lai-lee-lai-lai

Een meer van goud in het woestijnzand
Is minder dan een koele frisse bron
En het verloren schaap, een herdersjongen
Is groter dan de rijkste koning

Als een man alles verliest wat hij bezit
Heeft hij dan echt zijn waarde verloren?
Of is het het begin
Van een nieuwe en helderdere geboorte?

Geen leven kan ontsnappen aan de winden
Van verandering en kans
En hoewel je nooit alle stappen weet (alle stappen)
Moet je leren om mee te dansen
Je moet leren om mee te dansen

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai
La-lai-lai-lai-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai-lai-lai-lai

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai
La-lai-lai-lai-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai (lai-lai-lai-lai)

Dus hoe beoordeel je de waarde van een man
Aan wat hij bouwt of koopt?
Je kunt nooit zien met je ogen op aarde
Kijk door de ogen van de hemel (kijk door de ogen van de hemel)
Kijk naar je leven (kijk naar je leven)
Kijk naar je leven (kijk naar je leven)
Kijk naar je leven door de ogen van de hemel

Lai-la-lai-lai-lee-lai-lai
Lai-lai-lai-lai-lai

Vele nachten hebben we gebeden
Zonder bewijs dat iemand kon horen
In ons hart een hoopvolle melodie
Die we nauwelijks begrepen
Nu zijn we niet bang
Hoewel we weten dat er veel te vrezen is
We verplaatsten bergen lang voordat we wisten dat we dat konden

Er kunnen wonderen zijn
Als je gelooft (als je gelooft)
Hoewel hoop kwetsbaar is
Is het moeilijk te doden (moeilijk te doden)
Wie weet welke wonderen
Je kunt bereiken (je kunt bereiken)
Als je gelooft
Op de een of andere manier zul je
Je zult als je gelooft

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai
Mi-cha-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra

Er kunnen wonderen zijn
Als je gelooft (als je gelooft)
Hoewel hoop kwetsbaar is
Is het moeilijk te doden (moeilijk te doden)
Wie weet welke wonderen
Je kunt bereiken (je kunt bereiken)
Als je gelooft
Op de een of andere manier zul je
Nu zul je
Je zult als je gelooft
Als je gelooft

Je zult als je (je zult) gelooft

Yal-di ha-tov veh ha-rach
Al ti-ra veh al tif-chad
Mijn zoon, ik heb niets wat ik kan geven
Behalve deze kans dat je kunt leven
Ik bid dat we elkaar weer ontmoeten
Als Hij ons zal verlossen

Verlos ons
Hoor ons gebed
Verlos ons (verlos ons)
Van wanhoop
Deze jaren van slavernij groeien
Te wreed om te verdragen
Verlos ons (verlos ons)
Stuur een herder om ons te hoeden
En verlos ons naar het beloofde land
Verlos ons naar het beloofde land

Verlos ons