Kimi To Mita Sora No Uta
きみはたいへんだったね
Kimi wa taihendatta ne
きょうのあさごはんはおいしいね
Kyou noasagohan wa oishii ne
あいかわらずつかみどこないね
Aikawarazu tsukami dokonai ne
まるでにゅうどうぐもみたいだね
Marude nyuudougumo mitai dane
たちはだかるかべを
Tachi hadakaru kabe wo
しるひからきみとならこえていけるかもね
Shiru hi kara kimi to nara koete ikeruka mone
あおいねあおすぎるくらいすきとうったひかりがさす
Aoi ne aosugiru kurai sukitoutta hikari ga sasu
きみがいつかみせてくれたそら
Kimi ga itsuka misetekureta sora
あいまいなことばとか
Aimai na kotoba toka
どうよくなるほどにいつでもつながってるってこと
Dou yoku naruhodo ni itsudemo tsuna gatterutte koto
はあ
Haah
ああ、みなもにうつるなきだしそうなかおみてる
Aah, minamo ni utsuru naki dashisou na kao miteru
ああ、なんでこんなにこころいたいよさいごにつたえたい
Aah, nande konna ni kokoro itai yo saigo ni tsutaetai
ありがとううそみたい、ゆめじゃない
arigatou uso mitai, yume janai
またきみにあえるなんでなにかいいことでもあこりそうだ
Mata kimi ni aeru nande nani ka ii koto demo akorisou da
もうすぐになにもかもおもいだせなくなっても
Mou sugu ni nanimo ka mo o moi dasenaku natte mo
きみがみせてくれたきせきをおいかけ
Kimi ga misetekureta kiseki wo oikake
いつでもつながってるってこと
Itsudemo tsuna gatterutte koto
La Chanson du Ciel Que J'ai Vu Avec Toi
Tu as vraiment galéré, hein
Ce matin, le petit-déjeuner était bon
Comme d'habitude, tu es insaisissable
On dirait un fantôme, tu sais
Face à ce mur qui se dresse
Peut-être qu'ensemble, on pourra le franchir
C'est bleu, tellement bleu que j'en suis amoureux, la lumière brille
Le ciel que tu m'as montré un jour
Des mots flous et tout ça
On est toujours connectés, peu importe ce qui arrive
Ah
Ah, je vois ton visage qui semble prêt à pleurer dans le reflet de l'eau
Ah, pourquoi ça fait si mal au cœur, je veux te le dire avant la fin
Merci, c'est incroyable, ce n'est pas un rêve
Je vais te revoir, j'ai l'impression que quelque chose de bien va arriver
Même si bientôt je ne me souviendrai plus de rien
Je poursuis les miracles que tu m'as montrés
On est toujours connectés, peu importe ce qui arrive.