Before
There used to grow moss
On this rock and on those firs
Darkness used to comfort
Under their branches
Between those cliffs
A creek once streamed
Its water too cold
For lips to touch
Behind the heavy clouds
A sun used to shine
Bright as its wintry gleam
Reflecting from melting ice
In the barren hut on the shore
The rain now drums the roof
In silence I mourn
Of the loss on my kin
What has become of this land
When was the spirit slain
Where now stand the ancestral shrines
Why was the heritage abandoned
That which once flourished
Must now in ruins lie
But from this wretched soul
Old ways never die
Antes
Solía crecer musgo
En esta roca y en esos abetos
La oscuridad solía reconfortar
Bajo sus ramas
Entre esos acantilados
Un arroyo solía fluir
Su agua demasiado fría
Para que los labios la tocaran
Detrás de las densas nubes
Un sol solía brillar
Brillante como su resplandor invernal
Reflejando desde el hielo que se derrite
En la cabaña desolada en la orilla
La lluvia ahora golpea el techo
En silencio lamento
La pérdida de mis parientes
¿Qué ha sido de esta tierra?
¿Cuándo fue asesinado el espíritu?
¿Dónde ahora se alzan los santuarios ancestrales?
¿Por qué se abandonó la herencia?
Aquello que una vez floreció
Ahora debe yacer en ruinas
Pero de esta alma desdichada
Las viejas costumbres nunca mueren