Le Jour S'est Levé
Le jour s'est levé
Sur une étrange idée
Je crois que j'ai rêvé
Que ce soir je mourrais
Le jour s'est levé
Plein de perplexité
Si ce n'était pas un rêve
Qu'il faille s'en aller
S 'en aller
Comme le jour avançait
En moi je pensais
Si ce n'était pas un rêve
J'ai tout à aimer
Quand le jour s'est couché
J'ai réalisé
Que ce n'était qu'une trêve
Dans ma réalité
Nous sommes ici pour croire
Rien d'autre à laisser croire
Croire que l'on meurt ce soir
Pour qui veux bien voir
Le voile est levé
Sur ma pauvreté
Qu'ai-je donc à garder
Qui ne sera sofflé
Oui, le voile est levé
Tout est si coloré
Qu'ai-je donc à donner
Qui ne sera soufflé
Nous sommes ici pour croire
Rien d'autre à laisser croire
Croire que l'on meurt ce soir
Et qu'il est déjà tard
Déjà tard
Mais pas trop tard
A toi de voir
A toi de croire
Le jour s'est levé
Sur cette étrange idée
La vie n'est qu'une journée
Et la mort qu'une nuit
La vie n'est ajournée
Que si la mort lui nuit
El Día ha resucitado
El día ha resucitado
En una idea extraña
Creo que soñé
Que esta noche moriría
El día ha resucitado
Lleno de perplejidad
Si no fuera un sueño
Vamos, vamos
Váyanse
A medida que pasaba el día
En mí pensé
Si no fuera un sueño
Tengo todo lo que amar
Cuando el día se fue a la cama
Me di cuenta
Que era sólo una tregua
En mi realidad
Estamos aquí para creer
Nada más que sugerir
Creo que moriremos esta noche
Para aquellos que quieren ver
El velo se levanta
Acerca de mi pobreza
¿Qué tengo que mantener?
¿Quién no será ablandado?
Sí, el velo está levantado
Todo es tan colorido
¿Qué tengo que dar
¿Quién no será soplado
Estamos aquí para creer
Nada más que sugerir
Creo que moriremos esta noche
Y que ya es tarde
Ya tarde
Pero no demasiado tarde
Depende de ti ver
Depende de ti creer
El día ha resucitado
Sobre esta extraña idea
La vida es sólo un día
Y la muerte sólo una noche
La vida no se suspende
Que si la muerte le hace daño
Escrita por: Corine Marienneau / Richard Kolinka